haystack 是“干草垛”的意思,那么 a needle in a haystack 字面上就是干草垛中的一根针,可想而知那是什么概念了,相信每个人都知道这个习语的意思了,它可以意为“大海捞针”,寓意:
something very small amidst something very big 小东西在大东西中 an insignificant item to be searched in a huge pile 一大堆要搜索的无关紧要的东西 a difficult situation 困难的局面 something that is not likely to find since it is buried among lots of other things 一种不太可能找到的东西,因为它埋在许多其他东西中 例如: Searching for one man in this big city is like looking for a needle in a haystack. You must be kidding when you say that you would like to find evidence in this case, it is like trying to find a needle in a haystack.当你说你想在这件事上找到证据时,你一定是在开玩笑,这就像大海捞针一样。I am not going to waste your time by asking you to find a needle in a haystack, instead I will give you the details myself in return for money.我不会让你大海捞针来浪费你的时间,相反,我会自己给你细节来换取金钱。She was trying to find her daughter like a needle in a haystack when she got separated in the mall. Instead she could have approached the authorities to help her find the girl.当她的女儿在购物中心失散时,她正试图像大海捞针一样去找她。相反,她本可以向当局求助,帮助她找到那个女孩。Knowing that being able to find the diamond in this mine is like finding a needle in a haystack, I’m not even going to try.知道能在这个矿里找到钻石就像大海捞针,我甚至都不会去尝试。其实不要说在大海里面找针了,就是在干草垛里面找都很有难度的。
|