分享

a needle in a haystack 这是要找针的节奏吗

 外语行天下 2020-07-22

haystack 是“干草垛”的意思,那么 a needle in a haystack 字面上就是干草垛中的一根针,可想而知那是什么概念了,相信每个人都知道这个习语的意思了,它可以意为“大海捞针”,寓意:

something very small amidst something very big

小东西在大东西中

an insignificant item to be searched in a huge pile

一大堆要搜索的无关紧要的东西

a difficult situation

困难的局面

something that is not likely to find since it is buried among lots of other things

一种不太可能找到的东西,因为它埋在许多其他东西中

例如:

Searching for one man in this big city is like looking for a needle in a haystack. 
在这座城市里寻找一个人犹如大海捞针。

You must be kidding when you say that you would like to find evidence in this case, it is like trying to find a needle in a haystack.
当你说你想在这件事上找到证据时,你一定是在开玩笑,这就像大海捞针一样。

I am not going to waste your time by asking you to find a needle in a haystack, instead I will give you the details myself in return for money.
我不会让你大海捞针来浪费你的时间,相反,我会自己给你细节来换取金钱。

She was trying to find her daughter like a needle in a haystack when she got separated in the mall. Instead she could have approached the authorities to help her find the girl.
当她的女儿在购物中心失散时,她正试图像大海捞针一样去找她。相反,她本可以向当局求助,帮助她找到那个女孩。

Knowing that being able to find the diamond in this mine is like finding a needle in a haystack, I’m not even going to try.
知道能在这个矿里找到钻石就像大海捞针,我甚至都不会去尝试。

其实不要说在大海里面找针了,就是在干草垛里面找都很有难度的。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多