分享

外国人笑着说“You''re a peach”什么意思?难道是.......

 小酌千年180 2020-07-26
小时候,我们就学过
桃子的英文是peach
那你有没有想过~

油桃的英文怎么说?
蟠桃英文怎么说?

 
今天讲一讲我们常吃的水果的有趣表达




NO.1 

水蜜桃,蟠桃,油桃英文怎么说?


水蜜桃没有专门的英文单词
英文可以这样表达
juicy peach




油桃
nectarine

这样拆分,更加容易记忆
nec+ta+rine

橘子的英文单词构成和油桃差不多
tangerine,tan+ge+rine
 


蟠桃
Donut peach/flat peach

 
小时候一直不喜欢吃桃,就是讨厌桃毛

桃毛
fuzz(植物上长的毛)
Don't eat the peach yet.It has fuzz on it.Let me peel it for you.
先别吃桃呢。上面有毛。我帮你你把皮剥了吧。



 
NO.2 

“You're a peach”什么意思?

 
 
在英文的流行语中,
向别人道谢后,可能会跟着说一句

You're peach. 
类似于中文的: 你可真是个好人
或者讽刺的说“你可真是个'好人'

例句:
A:Here, I got you a soda too.
我也给你拿了份苏打。
B Thanks. You're a peach.
谢谢啊~ 你真是个好人


 I'll stop calling you butt-face in front of your boyfriend.' 
我以后不在你男朋友面前叫你丑八怪了。
Thanks, Jordan. You're a real 'peach'.
谢谢你,你真是个“好人”(有些讽刺的味道)

ps. 在口语中,一般用butt来表示臀部bottom 
蜜桃臀,peachbutt


ps. 在英式英语中,“You peach!”
 = Compliment for a charming female.
夸赞女性漂亮有魅力
 



 
NO.3

“You plum” 什么意思?

 
You plum
= You idiot/fool
意思是有点傻,或者不理性


这是个英式表达

关于plum,还有另外一个口语表达

Plum job
= 非常简单但薪水高的工作

He is very lucky to have got himself a plum job.

他非常幸运的找到了一份,做起来毫不费力、薪水又高的工作。
 

 
NO.3

“You're a lemon” 什么意思?


说一个东西很lemon

意思这个东西没有用,不值钱

You bought a lemon car.

你买了辆不值钱的破车。

说一个人很lemon,

意思是这个人lame(很逊)

He is such a lemon.

他就是个很差劲的人。

他就是个没出息的人。

ps.lame也是个口语高频词

本意是瘸的;跛的

在口语中经常用来表示糟糕,差劲

That's  lame!

这太差劲了!太逊了!

 

明天继续~~
想学什么留言告诉我~~
也许就出现在明天的内容里喽~

点击“在看” '转发'

支持小编加鸡腿~


免费申请课程体验的通道开放啦~

限200名免费体验名额

快抢~ 手慢无!

戳戳戳,领优惠!

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多