分享

《诗经》之《国风·唐风·山有枢》赏析

 儒墨轩 2020-08-18

【原文】

山有枢,隰有榆。子有衣裳,弗曳弗娄。子有车马,弗驰弗驱。宛其死矣,他人是愉。

山有栲,隰有杻。子有廷内,弗洒弗埽。子有钟鼓,弗鼓弗考。宛其死矣,他人是保。

山有漆,隰有栗。子有酒食,何不日鼓瑟?且以喜乐,且以永日。宛其死矣,他人入室。

【注释】

枢(shū)、榆(yú)、栲(kǎo)、杻(niǔ):皆为树木名。

《集传》:“枢,荎(chí),今刺榆也。”陈藏器《本草拾遗》:“《诗》之枢,即刺榆;《诗》之榆,即大榆,白榆。” 

隰(xí):指低湿的地方。

曳(yè):拖。娄:即“搂”,用手把衣服拢着提起来。《正义》:“曳娄俱是着衣之事。”

宛:通“菀”,萎死貌。

《毛传》:“栲,山樗(chū,臭椿)。杻,檍(yì)也。”《传疏》:“山樗与樗不同。……叶如栎木,皮厚数寸,可为车幅,或谓之栲栎。”

廷:指宫室。

埽(sào):通“扫”。

考:敲。

保:占有。

永:《集传》:“永,长也。……饮食作乐,可以永长此日也。”

瑟:一种似琴的拨弦乐器,有25个弦 。

【参考译文之一】

山坡上面有刺榆,洼地中间白榆长。你有上衣和下裳,不穿不戴箱里装。你有车子又有马,不驾不骑放一旁。一朝不幸离人世,别人享受心舒畅。

山上长有臭椿树,菩提树在低洼处。你有庭院和房屋,不洒水来不扫除。你家有钟又有鼓,不敲不打等于无。一朝不幸离人世,别人占有心舒服。

山坡上面有漆树,低洼地里生榛栗。你有美酒和佳肴,怎不日日奏乐器。且用它来寻欢喜,且用它来度时日。一朝不幸离人世,别人得意进你室。

【参考译文之二】

刺榆长在山坡上,白榆生在洼地头。你有锦绣好衣裳,不穿将会新变旧。你有高车和骏马,不乘不骑想不透。有朝一日你猝死,别人乐得来享受。

栲树就在山坡长,檍树就在洼地生。你有庭院和厅堂,不去打扫积灰尘。你有编钟和大鼓,不敲不击空列陈。有朝一日你猝死,全部家产归别人。

漆树就在山坡长,栗树就在洼地生。你有美酒和佳肴,何不每天弹瑟又宴饮?姑且以此自娱乐,一天到晚多开心。有朝一日你猝死,别人进门享现成。

【参考译文之三】

写给守财奴朋友的公开信

    亲爱的朋友:

      有志者,事竟成。你几十年走南闯北,勤勤恳恳地打拼,恭喜你事业为有成!你有车有房,拥有了一个土豪所拥有的一切物质生活,算是富甲一方的爆发户了。可是你为什么守千金万银,依然过着穷困的生活啊?

       刺榆长在山之巅,白榆长在山谷里,绿树成阴好乘凉呀。你家有那么多的绫罗绸缎,为什么不舍得给女儿裁一件漂亮的衣裙,打扮得像个美丽的公主?为什么不舍得给夫人做套时尚的衣裳,过过体面的生活?瞧,你一身穿着尽是补丁,那件棉衣棉絮都露出来了,好寒碜呀。你家厩有骏马,车库里有好车,多少人羡慕呀。你应当赶着马车,四牡骙骙,带上妻儿老少,春天去赏花,夏天去看海,秋天去赏月,冬天去赏雪。人生苦短,得及时行乐。难道这一切等到你一命呜呼,留给别人享受吗?

       臭椿长在山之巅,杻树生在山之谷。智者乐水,仁者乐水,你别像头老黄年只顾埋头拉车,不懂享受生活了。你有豪华的别墅,却不见经常洒扫,你有价值连城的名钟名鼓,却不见你偶尔敲击,倾听那美妙的乐意。只见你忙碌的身影,为了聚财依然四处奔波,却不见你停下匆忙的脚步,好好享受的生活。啊,亲爱的朋友!花开堪折须直折,莫待无花空折枝!别等到一命归西,留下无尽的遗憾。

       漆树长在山坡,栗树长在山谷。它们都懂得享受春风与雨露,亲爱的朋友,诗意地栖居是多少人的追求。赶快敞开你家豪华的大门,敲响黄钟大吕,有朋自远方来,不亦乐乎?来,来,来,朋友们一起弹琴鼓瑟,奉出你家的陈年好酒,我们一醉方休。来一回后世诗仙李白的豪迈:“五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同消万古愁” !

       亲爱的朋友啊,人生几何,对酒当歌,譬如朝露,去日无多。人生苦短,别作守财奴,财富取之社会,也得回报于社会。别到了人到天堂,财富却成了别人的嫁衣裳!

       亲爱的朋友,忠于逆耳利于行,能听听我的忠告吗?“千金散尽还复来”,请放下财富的行囊,潇洒走一回!

       祝你快乐!

                                   你的真心朋友  李日芳

                                          猴年马月吉日 

【仙泉新译】  

 山坡坡上生刺榆,

 洼地地里长白榆。

 你有华丽的衣裳,

 却从不穿戴整齐。

 你家有豪车宝马,

 舍不得路上驰驱。

 一旦你撒手而去,

 财富让别人欢喜。

 山坡坡上生栲树,

 洼地地里长檍树。

 你有院落与房屋,

 也从不洒扫庭除。

 你家有钟鼓乐器,

 却从不敲钟打鼓。

 一旦你撒手而去,

 一切被他人占据。

 山坡坡上生漆树,

 洼地地里长栗树。

 你家有美酒美食,

 何不天天奏琴瑟?

 欢天喜地且为乐,

 天天高兴度一生。

 一旦你撒手而去,

 别人成为新主人。

【仙泉赏析】

朋友劝一个富豪要及时行乐,不然死了就让他人来接管了。言外之意,财富是带不走的,还不如当下醉生梦死。

这个享乐主义的价值观是否要批判呢?假如这个富人不是领导干部,是民间财主,那么朋友的鼓励享乐也无可厚非。假如他是一个不懂得生活乐趣的小气鬼,也确实需要点拨。

诗经具有“教化”作用,此诗的教化意义在于,既要善于发财致富,也要懂得享受财富带来的快乐,否则要财富何用?

当然,某些贪污受贿几个亿的官员假装简朴,不在此例。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多