分享

新课标语文90秒:官吏退休,为何叫“乞骸骨”?——文言难句翻译(3)

 课标网天天语文 2020-08-26

天天语文伴你第454

官吏退休,为何叫“乞骸骨”?

——文言难句翻译(3)

1. 高考文言阅读选文对象,大都是直臣、忠臣、清官、名将,所以,必然涉及官位的“升、降、贬、罢”等字词,这,既是阅读障碍、难点,也是考试重点。

这,需要我们考前认真、踏实地准备。

2. 例如:“刘祥道,……刑部尚书,……龙朔元年,权检校蒲州刺史。三年,检校雍州长史,俄右相。……数自陈老疾,请退就闲职。俄礼部尚书,知政事。……事毕,进爵广平郡公。乾封元年,又上表乞骸骨优制加金紫光禄大夫,听致仕。其年卒,年七十一,幽州都督,曰宣。”(《资治通鉴》)

就这样短短的文字中,涉及官位表述的就有“迁、权、兼、转、罢、进爵、乞骸骨、优制、听致仕、赠”()等十多个字词。

你看,官吏“升、降、贬、罢”的表述,多么复杂啊!

3. 在这些字词中,我们有必要抓重点、辨差异。    

抓重点:权、进爵、乞骸骨。

”字,与今天的含意差异较大;“进爵”,还可以解释为“敬酒”。《晋书》有“太子进爵于先师,中庶子进爵于颜回”之句;“乞骸骨”,意思是,我的一切都是皇上的,现在请求把我这把“老骨头”还我,让我回家吧。

乞骸骨”,是一个具有“封建文化”色彩的专有名称。

辨差异:“乞骸骨”与“听致仕”、“迁”与“左迁(贬官)”。

4文言句子的翻译,分值高(8-10分),阅读障碍大,所以常常使一些考生“失分”。考前加强诵读,抓住重点复习,可以事半而功倍。

【注】

迁:升官

权:代理

兼:兼职

转:调动

罢:罢免

进爵:晋升爵位;升官

乞骸骨:自己申请退职

优制:嘉奖的诏书

听致仕:听任年老退休

赠:赐死者以官爵或荣誉称号

为配合“文言句子翻译”的复习,我在“快手”平台上有专门的“微课程”:文言仿真冲刺:20讲(共有40个重点句子,132个重点字词)


欢迎在下方留言区留下您的

观点和评论…… O(∩_∩)O

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多