分享

周公谓鲁公曰|《论语》没有那么难

 欢丸妈妈陈霜 2020-09-10


你好。欢迎来到欢丸妈妈,我是陈霜。

今天们继续来读论语第十八篇《微子篇》。

▲子曰:长按图片,可转发至朋友圈

周公对鲁工说:“君子不简慢他的亲族,不使大臣怨恨自己不被重用。老臣故人如果没有打的过错,不要抛弃他。不要对一个人求全责备。

周公谓鲁公曰:“君子不施其亲,不使大臣怨乎不以。故旧无大故,则不弃也。无求备于一人!”

周公:周公旦,孔子心目中的圣人。

鲁公:周公的儿子伯禽。

施:同“弛”,怠慢。

西周初年,周公被封于鲁地,由于他要留在朝廷辅佐周王,不能亲自去治理封国,所以周王就命令由他的儿子伯禽代替他去鲁国就封。这是伯禽前往鲁国时,周公对他的训诫。

▲子曰:长按图片,可查看合集

周朝有八位贤人:伯达、伯适、仲突、仲忽、叔夜、叔夏、季随、季騧(guā)。

周有八士:伯达、伯适、仲突、仲忽、叔夜、叔夏、季随、季騧(guā)。

这八位贤人,生平、行事已经不可考。

今天我们读了《论语》微子篇的第十章

周公谓鲁公曰:“君子不施其亲,不使大臣怨乎不以。故旧无大故,则不弃也。无求备于一人!”

第十一章

周有八士:伯达、伯适、仲突、仲忽、叔夜、叔夏、季随、季騧(guā)。

谢谢和转发,我们下次再见。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多