【原文朗读】 【注释】 户:与“门”相对,“门”的繁体字为“門”,“門”由左右两个“户”字组成,双扇为門,单扇为户。所以“门”指两扇开的院门,“户”指一扇开的屋门或内室的门。【白话翻译】 孔子继续感叹世风日下,他反问说:“谁能出外不由门户呀?没有见过几个人跳窗户翻院墙啊!但为什么没有人肯堂堂正正行走在人生大道上?反而喜欢走旁门左道啊!”【解读】 上一章中说世风日下,让巧言令色之人大行其道,本章孔子继续感慨。孔子把人生大道的门与屋门联系起来,人要出入自家的房屋院子都要经由门户,没有几个人跳窗户或者翻院墙。但是人生大道那么笔直那么宽敞,却为什么还有那么多人去走歪门邪道,孔子想不明白,不由得发出感慨。老子在《道德经》中也发出过这样的感叹,《道德经》第53章云:“大道甚夷,而人好径”,与孔子的这句话如出一辙。不走正道,跳窗翻墙
《道德经》第70章云:“吾言甚易知,甚易行。天下莫能知,莫能行”,老子说,我说的话太容易理解了,也太容易做了,可天下却没有人能听得进去,也没有人能照着做!【给我们人生的启示】 版权声明:图片版权属于原作者。若涉及版权问题,敬请原作者联系我们,立即处理。 合作QQ:304622491
|