分享

子路“学而有厌” 孔子“诲人不倦”(21)

 四地闲夫 2020-09-18

子曰:“由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。”对这句话的翻译,有以下几种:

杨伯峻:孔子说:“由!教给你对待知或不知的正确态度吧!知道就是知道,不知道就是不知道,这就是聪明智慧。”对这句话的翻译,有以下几种:

子路“学而有厌”  孔子“诲人不倦”(21)

钱穆:先生说:“由呀!我教你怎么算知道吧!你知道你所知,又能同时知道你所不知,才算是知。”

子路“学而有厌”  孔子“诲人不倦”(21)

李泽厚:孔子说:“子路,我告诉你什么叫求知吧:知道就是知道,不知道就是不知道,这就是真正的知道。”

子路“学而有厌”  孔子“诲人不倦”(21)

辜鸿铭:孔子对学生仲由说:“由,我教你关于理解的正确态度,知道就是知道,不知道就是不知道,这就是理解。”

辜鸿铭译:To know what it is that you know, and to know what it is that you do not know,----that is understanding.

子路“学而有厌”  孔子“诲人不倦”(21)

曾仕强:我知道一件事是为了知道这件事的人而知道,我不知道一件事是为了不知道这件事的人而不知道。

子路“学而有厌”  孔子“诲人不倦”(21)

子路率直勇敢,学习上难免存在不懂装懂、自欺欺人的现象,故孔子嘴上说“教你智慧”实则当面纠正子路的学习态度。虽然没有批评,但胜似批评。在老师的教导下,不久就做到了“子路有闻,未之能行,惟恐有闻。”

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多