大家有没有定期体检的习惯呢 说到“体检”的英语表达 很多同学可能会直接翻译为 “body check” 其实这个说法是不地道的 正确的说法是—— 1. “体检”的表达 01 check-up 比如 a routine check-up 例行体检 a regular check-up 定期检查 to go for/have a check-up 接受体检;进行体检 我得回去再做一次体检。他们把我的X光片弄丢了。 02 physical examination A physical examination is a preliminary to joining the army. 体格检查是参军的初步要求。 03 medical examination Can my child be medically examined without my consent? 能不经我的同意就对我的孩子进行体检吗? 04 health check 体检之后我感到放心多了。 说完“体检” 我们来看几个—— 2. 身体部位相关的表达 字面意思是“钻到某人头发里” 实际上就指“惹烦某人;激怒某人” Susan was trying to prepare dinner, but her children were getting in her hair! Susan的孩子们在她做饭的时候烦她。 02 all ears 洗耳恭听;全神贯注地听 She was all ears in class. 她全神贯注地听课。 03 sweet tooth 爱吃甜食,喜好甜食 Add more honey if you have a sweet tooth. 如果你喜欢吃甜的就多加点蜂蜜。 |
|
来自: hercules028 > 《English Learn》