分享

盐铁论(41)取下第四十一

 虹72 2020-09-23

转:张民生的博客

大夫曰:不轨之民,困桡公利,而欲擅山泽。从文学、贤良之意,则利归于下,而县官无可为者。上之所行则非之,上之所言则讥之,专欲损上徇下,亏主而适臣,尚安得上下之义,君臣之礼?而何颂声能作也?

    大夫说:不守国法的豪民,制造困难,阻挠公家的财利,而想独占山海的财富。如果依从了你们贤良、文学的意见,那么,取利的权力就得交给富商大贾和地方豪强,这样朝廷就什么事情也干不成了。朝廷做的事你们就诽谤,朝廷说的话你们就讽刺,你们一心想损害国家的利益而曲从于那些富商大贾和地方豪强,损害君主的利益而满足臣子的要求,这样哪里还有上下的区别,君臣之间的礼仪呢?颂扬赞美的声音又怎么能够出现呢?

贤良曰:古者,上取有量,自养有度,乐岁不盗,年饥则肆,用民之力,不过岁三日。籍敛,不过十一。君笃爱,臣尽力,上下交让,天下平。“浚发尔私”,上让下也。“遂及我私”,先公职也。孟子曰:“未有仁而遗其亲,义而后其君也。”君君臣臣,何为其无礼义乎?及周之末涂,德惠塞而嗜欲众,君奢侈而上求多,民困于下,怠于上公,是以有履亩之税,《硕鼠》之诗作也。卫灵公当隆冬兴众穿池,海春谏曰:“天寒,百姓冻馁,愿公之罢役也。”公曰:“天寒哉?我何不寒哉?”人之言曰:“安者不能恤危,饱者不能食饥。”故余粱肉者难为言隐约,处佚乐者难为言勤苦。夫高堂邃宇、广厦洞房者,不知专屋狭庐、上漏下湿者之也。系马百驷、货财充内、储陈纳新者,不知有旦无暮、称贷者之急也。广第唐园、良田连比者,不知无运踵之业、窜头宅者之役也。原马被山、牛羊满谷者,不知无孤豚瘠犊者之篓也。高枕谈卧、无叫号者,不知忧私责与吏正戚者之愁也。被纨蹑韦,搏粱啮肥者,不知短褐之寒、糠(米舌)之苦也。从容房闱之间、垂拱持案食者,不知跖耒躬耕者之勤也。乘坚驱良、列骑成行者,不知负担步行者之劳也。匡床旃席、侍御满侧者,不知负辂挽舩、登高绝流者之难也。衣轻暖、被美裘、处温室、载安车者,不知乘边城、飘胡、代乡清风者之危寒也。妻子好合、子孙保之者,不知老母之憔悴、匹妇之悲恨也。耳听五音、目视弄优者,不知蒙流矢、距敌方外者之死也。东向伏几、振笔如调文者,不知木索之急、箠楚之痛者也。坐旃茵之上、安图籍之言,若易然,亦不知步涉者之难也。昔商鞅之任秦也,刑人若刈菅茅,用师若弹丸;从军者暴骨长城,戍漕者辇车相望,生而往,死而旋,彼独非人子耶?故君子仁以恕,义以度,所好恶与天下共之,所不施不仁者。公刘好货,居者有积,行者有囊。太王好色,内无怨女,外无旷夫。文王作刑,国无怨狱。武王行师,士乐为之死,民乐为之用。若斯,则民何苦而怨,何求而讥?

    贤良说:按一定数量征收赋税,天子的费用有一定的限度,丰年也不多取,荒年则缓征赋税。老百姓服徭役,一年不过三天。征收田税,不过十分之一。帝王真心地爱护臣子,臣子也都尽心尽力,上下互相谦让,天下太平。“大量开垦你的私田”,这是帝王爱护百姓。“(雨)也落入我的田地”,说明百姓首先想到的是国家。孟子说:“没有讲仁义的人而丢掉他的父母的,也没有讲礼义的人而怠慢他的君主的。”像这样,做君的像君主的样子,做臣的像臣子的样子,怎么能说是没有礼义了呢?到了周朝的末期,恩惠德政不施行了,而贪图财利的人多了,国君生活奢侈,帝王征收的赋税增多,百姓生活困苦,上至公家的事也消极怠慢,因此出现按田亩征税的办法,《硕鼠》这样的诗也产生了。卫灵公在严冬季节命令老百姓给他挖池塘,他的臣子海春劝告他说:“天太冷了,老百姓又冻又饿,请您停止这项工程罢!”卫灵公说:“天冷吗?我为什么不感到冷呢?”人们常说:“自己平安的人不能对有危难的人表示同情,自己吃饱了的人不能分给饥饿者以粮食。”所以粮食鱼肉吃不完的人,很难了解穷人的饥渴,生活安逸快乐的人,很难知道勤劳的人的辛苦。那些身居高楼深院、大厦宽屋的人,不知道居住在狭小简陋、屋顶漏雨、地面潮湿的房屋的人的困境。车马成群、财物满屋、储藏旧粮、收入新粮的人,不知道吃了上顿没下顿、负债累累的人的焦虑。拥有大片的房屋、菜园和良田的人,不知道没有立锥之地、到处流浪的人的困苦。马匹满山、牛羊满谷的人,不知道连一只小猪一头瘦牛犊也没有的人的贫穷。整天高枕无忧,家里没有老小呼饥号寒的人,不知道忧虑偿还债务和官逼税的人的忧愁。身着丝绸脚穿皮鞋、吃抓饭嚼肉食的人,不知道身穿短小粗布衣服、吃粗糠的人的寒冷和疾苦。整天悠闲地来往于宫门之间、衣来伸手、饭来张口的人,不知道光着脚在田地耕种的人的辛苦。乘坚车、驱良马、随从排列成行的人,不知道挑着担子赶路的人的劳累。睡在安稳的铺着毡毯的床上、妻妾奴婢站满了身边的人,不知道推车拉船、爬山涉水的人的艰难。穿着轻盈暖和的衣服、披着华美的皮袍,坐在温暖的房子里或坐在安稳的车子上的人,不知道守卫边防、飘泊在胡、代地方顶着寒风的人的寒冷和危险。妻子儿女和好团圆、子孙守在身边的人,不知道老母思念儿子的忧愁和妇女想念丈夫的痛苦。耳听音乐、眼观杂技的人,不知道在边境上冒着飞来的利箭、抵抗远方敌人的灾难。伏在公案上提笔决断案子的人,不知道刑具束缚的凄惨和鞭子、荆条抽打的痛苦。坐在车子上,按照图书上所指示的去做,好像很容易,也是不会知道跋山涉水的人的艰难的。过去商鞅在秦国做官,杀人如割草,用兵像抛弹丸;出征的人尸骨扔在长城下无人掩埋,运送粮食的车船来来往往,人们活着去,死了才回来,他们难道不是父母所生养的吗?所以君子要用仁爱之心来宽恕别人的过失,用正义来忖度别人的心理状态,喜好与厌恶应和天下人一样,只有对不仁的人才不施行仁政。公刘喜欢财物,百姓家里有积存的粮食,出门时口袋里有干粮。太王喜欢女色,百姓中没有找不着丈夫的老处女,也没有找不到妻子的单身汉。周文王制定了刑罚,国内没有冤枉的案件。武王带兵打仗,士兵都愿意为他战死,老百姓也愿意为他出力。如果是这样,那么老百姓还有什么痛苦和抱恕,还有什么要求和讽刺呢?

公卿愀然,寂若无人。于是遂罢议,止词。

    奏曰:“贤良、文学不明县官事,猥以盐、铁为不便。请且罢郡国榷沽、关内铁官。”奏,可。

    公卿们都神色不快,会场上安静得像没有人一样。于是宣布散会,停止讨论。

    向皇帝报告说:“贤良、文学不懂朝廷的事,但终究认为盐,铁官营不好。现在请求皇上取消全国各地的酒类专卖和长安附近的铁官。”报告皇帝后,皇帝批准了这个报告。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多