分享

【不学诗,无以言】之七:《兔罝》,强大的武士精神靠羸弱的兔子练就

 自然自觉自在 2020-10-14

《兔罝》是《诗》的第7首。罝(jū ),是指捕兔子的网,后来泛指所有捕鸟兽的网。在中国的古代,狩猎不仅是维持生计和改善生活的重要手段,同时是行军布阵和作战指挥的演练场地,是日常的武事,也是武事的日常,这点在《周礼·大司马》中有记载。《兔罝》可能是一首对勤劳智慧劳动者的赞美之诗,也可能是诸侯对其武装力量的自夸之诗;更可能是为诸侯卖命的武士们对自己英雄气概的自矜之诗。

《兔罝》这首诗中,赳赳武夫强大的武士精神,要靠羸弱的兔子来练就;而无论多么行动敏捷的狡兔,也逃不过组织严密且技艺高强的狩猎者。读这首诗,可以明显地体会到一个道理:至刚者至柔、至强者至弱。反之亦然。当年的纠纠武夫以及他们所拱卫的诸侯已随风而逝,而人类还在继续迷信战争和杀戮,将屠刀伸向与人类相伴的生物,甚至人类自己。今天最强大的,明天或许就是最不堪一击的。

《兔罝》一诗,表面上是歌颂勇武气概,事实上是通过山川林木、狩猎设施、公侯武夫等,对当时政治、军事、社会、文化的一种全面地展现,理解起来可正可反,内涵丰富发人深思。读者可在反复吟诵中,获得对狩猎场景、武装力量、公侯形象和人性残酷等的独特感受。

   

suō肃兔zhuózhēnɡ丁。

赳赳武夫,公侯干城。

肃肃兔罝,施于中kuí

赳赳武夫,公侯好qiú

肃肃兔罝,施于中林。

赳赳武夫,公侯腹心。 


注释:(1) 肃肃(缩suō):整饬貌,密密。(2) 椓(zhuó ):打击。丁丁(zhēnɡ):击打声。布网捕兽,必先在地上打桩。(3)赳赳:威武雄健的样子。(4) 公侯:周封列国爵位(公、侯、伯、子、男)之尊者,泛指统制者。干:盾牌。城:城池。干城,比喻捍卫者。(5) 逵(kuí):九达之道曰“逵”。中逵,即四通八达的路叉口。(6) 仇(qiú ):通“逑”,本意指匹配,配偶之意,后泛指合作、帮助等。(7) 林:邑外谓之郊,郊外谓之牧,牧外谓之野,野外谓之林,林外谓之晍(tóng)。林,就是野外之地。中林,即林中。(8) 腹心:比喻最可信赖而不可缺少之人。

《兔罝》仅仅用“肃肃兔罝,椓之丁丁”,“施于中逵”、“施于中林四句诗,就生动地展现出一场紧张的狩猎实景,若没有对生活的细腻感受和深刻体验,是达不到如此境界的,这便是《诗》的高超之处。正是在这个特写的演习场上,兔子的生命历炼了人类相互攻杀的技能,进而成就了人类可怜的自豪。人类的强大是靠消灭弱小生物得来的,当一切弱小的生物消失之时,也就是强大的人类灭亡之日。

 《兔罝》中,开篇的“肃肃,既有形容猎手们布网紧密之义,体现出他们的智慧;同时也形容出没于中逵中林的狩猎者队伍军容整肃之貌。猎手们所布的兔罝,结扎得格外紧密,埋下的网桩,也敲打得愈加牢固。丁丁就是摹写敲击网的音响,这种有力的敲击声,既展示着狩猎者振臂举锤的孔武身影,也体现着狩猎者思维缜密的智慧形象。

 

“练就文武艺,货于帝王家。”《兔罝》运用艺术的手法,在猎手与武夫之间,兔罝干城之间,猎场和沙场之间实现了瞬间的时空大挪移。通过赳赳武夫,公侯干城(好逑、腹心)这种蒙太奇般的表现手法,读者可以看清人世间一切“功名利禄”及由此而生的“幸福感”之真相与幻相。或许,这便是《诗》作穿越3000年向我们传递的文化密码。

................................................

................................................

自然于道,自觉于法,自在于我

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多