工作太忙或者 下班不想煮饭的时候, 有时能够泡上一碗方便面 就非常满足了! 那么问题来了, 吃了这么久的泡面, 你知道用英语怎么说吗? 一起学习一下吧。 之所以称之为方便面,是因为它可以速食!速食的英文表达是:Instant,所以方便面的英文是:Instant noodles。类似的还有: Instant coffee 速溶咖啡 Instant mini hotpot 即食小火锅 Instant soup 即食汤 例句: What kind of instant noodles do you like? 你喜欢什么口味的方便面? 乌冬面的英文表达是:Udon noodles。 例句: I decide to eat udon noodles. 我决定吃乌冬面。 国家标准委、教育部、国家语委联合发布了《公共服务领域英文译写规范》,拉面的英文表达是:Lamian Noodles。其实在国外,大家用得更多的是Ramen,所以当别人听不懂时,不防试试! 例句: The Lamian Noodles are chewy. 这拉面很筋道。 我们钟爱的“火锅”的英语表达是:Hot pot(分开的2个单词),但是Hotpot,hot pot傻傻分不清啊,别着急,你可以这样说:Fondue 火锅。 例句: I want to have meat fondue! 我想吃涮肉火锅! 馄饨的英语表达是:Wonton。 例句: Adding seasonings such as salt, pepper and oil make the wonton soup tastes fresh. 加入盐,胡椒和油等调味品会让馄饨尝起来口感更为新鲜。 ![]() 今天的知识学会了呢? ![]() |
|