分享

初读之五十四:一“广”二“大”三“言”四“配”的辨析〈上)

 心理咨询诊所 2021-01-03

1.《系辞上传》第六章全文:“夫《易》,广矣大矣,以言乎远则不御,以言乎迩则静而正,以言乎天地之间则备矣。夫乾,其静也专,其动也直,是以大生焉;其坤,其静也翕,其动也辟,是以广生焉。广大配天地,变通配四时,阴阳之义配日月,易简之善配至德。”

2.该章是继第四、第五章之后,以乾坤两卦特性为例,通过一“广”、二“大”、三“言”、四“配”的阐述,对《易经》合乎天地之理,作出了进一步的高度评价。其中蕴含着今人不常有的认知思维方式。

3.“夫《易》,广矣大矣”,此处之“广”、“大”,用“矣”分开,当先分别而言,今两岸《易学》学者中,多有直译为“广大”、或“广阔宏大”、或“深广远大”,唐代宗时期任秘书省著作郎的李鼎祚,他所撰的《周易集解》引虞翻曰:“乾象动直,故‘大’。坤形动辟,故‘广’也。”笔者认为:这样比较忠实于原文。

4.此处之“广”,说的是坤卦的特性,坤是纯阴(- -)卦,虚,象征地,它静为闭合之体、动有顺承乾(天),容纳、孕育、生养万物之功用,故以量而言,称之为“广”。今人之一念一行,当常以坤(地)之广慈之性,倍勉之!

5.此处之“大”,说的是乾卦的特性,乾是纯阳(一)卦,实,象征天,它静为团聚之体(古文“专”通“抟”,乃“团”义),动有刚健中正、无所偏私(“直”之本义)、肇始万物之功用,故以质而言,称之为“大”。今人之一思一动,当常以乾(天)之大公之德,倍勉之!

6.“夫《易》,广矣大矣”,译成今文,笔者揣摩,不宜照原句直译,似联系下段乾、坤两卦特性来译,更合乎今人之表达习惯,是否可这样表达:

7.《易经》之“广”,说的是坤卦的特性,坤是纯阴(- -)卦,虚,象征地,它静为闭合之体、动有顺承乾(天),容纳、孕育、生养万物之功用,故以量而言,称之为“广”。

8.《易经》之“大”,说的是乾卦的特性,乾是纯阳(一)卦,实,象征天,它静为团聚之体(古文“专”通“抟”,乃“团”义),动有刚健中正、无所偏私(“直”之本义)、肇始万物之功用,故以质而言,称之为“大”。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多