尉希慧绘 莫我知 孔子慨叹曰: 莫我知也夫! 于天不怨也, 于人亦不尤, 下学而上达。 知我其天乎! 【原文】 子曰:“莫我知也夫!”子贡曰:“何为其莫知子也?”子曰:“不怨天,不尤人①,下学而上达②。知我者其天乎!” 【注释】 ①尤----责备,怪罪。 ②下学而上达----《论语注疏》曰:“下学人事,上知天命。” 【原文今译】 孔子说:“没有人了解我呀!”子贡说:“怎么说没有人了解您呢?”孔子说:“我不埋怨天,不责怪人,下学人事而上达天命。知道我的大概只有天了!” 【吟余浅语】 夫子之“没有人了解我呀”的慨叹,显然是很悲伤的。不了解就难免曲解。于是,他的“君君臣臣父父子子”的言论,就变成了“君为臣纲父为子纲夫为妻纲”者流。他因此被顶礼膜拜、荣耀无比,也因此被打倒批臭、扫进历史的垃圾堆。对于身后的一切,他当然是不知道的。假如知道,不知又会有什么感慨。 |