法国人的面包用处多多,不仅可以用来当主食,还是凹造型必备工具,比如, Baguette 法棍 众所皆知,面包对法国人来说非常重要,1919年,法国甚至通过了一项面包法案(Le Décret Pain),在法语中也有许多和面包有关的法语表达,这些法语表达涉及日常生活的多个方面。 情绪 01 1. long comme un jour sans pain 时间像没有面包的日子一样长:度日如年 2. tremper de son pain de larmes 泪浸面包:悲伤 3. perdre le goût du pain 连吃面包都没滋味了:没有活下去的信心 工作 02 1. gagner son pain 挣面包:干活挣钱 2. ôter le pain de la bouche 从嘴里夺面包:抢别人饭碗 3. avoir du pain sur la planche 案板上有面包:有很多事情要做 4. gagner son pain à la sueur de son front 用额头上的汗水赚面包:必须工作才有饭吃 5. Il ne vaut pas le pain qu'il mange. 不好好工作,就会被骂:'对不起吃的面包。' 6. Les mains noires font manger le pain blanc. 黑手吃上白面包:勤劳致富 人生 03 1. a pain dur, dent aigue 尖牙啃硬面包(什么牙啃什么面包):形容做事要有分寸 2. bon comme le pain 像面包一样好:心地善良 3. avoir mangé plus d'un pain 见多识广的人自吹 '吃过不止一种面包' 4. le pain d'autrui est amer 别人施舍的面包是苦的:嗟来之食,吃下去肚子疼 其他 04 1. se vendre comme des petits pains 像面包一般好卖:畅销货 2. C’est du pain bénit. 上帝赐面包:天上掉馅饼 3. pour une bouchée de pain 为了一口面包:很便宜 4. Ça ne mange pas de pain. 不吃面包:不用太费神 |
|