分享

听起来很像福建闽南话的潮汕话,区别在哪里?

 说咱闽南话App 2021-03-04




qián

yán

广东的潮州话(潮汕话)和福建省厦漳泉的闽南话同属闽语闽南方言,两地方言接近,能互相听懂不少(如果确有其事,陈三和五娘谈恋爱应该就是一个说泉州话一个说潮州话),但也存在着不少差异。本文从语音入手,介绍一下潮州话和闽南话比较显著的几个区别


潮州话都有完整的八个单字调,平上去入各分阴阳。而闽南话基本上都是七个声调,漳州、厦门阳上并入阳去,一共七个声调;泉州则是阴去、阳去单字调混同,但在连读变调中可体现出差异。简单来说,举口语音的例子,潮州能分清是、四、示三个字的声调,但漳州人和厦门人分不清“是“和”示“,泉州人只读单字的话分不清”四“和”示“,但放在”四万“和”示范“这两个词里面就分得清了,因为在连读变调之后,泉州话”四“和”示“调值不同。

图片来源:太平洋摄影博客/久悦

今日的潮州话,除了南澳、凤凰等地,大多数缺失-n/-t两韵尾。实际上,整个粤东闽语区原本都是有-n/-t两韵尾的,只是在近两百年中逐渐消失。在清末民初的潮州话文献中,我们可以清楚看到-n/-t两韵尾的存在,至今毗邻潮汕的海陆丰闽语仍然普遍存在-n/-t这套韵尾,不过也有一部分已经并入-ŋ/-k了。闽南读-n韵尾的字,在潮汕一般读为-ŋ韵尾。所以和福州人和莆田人一样,许多潮汕人在说普通话的时候会出现前后鼻韵母混淆的情况。这种-n/-t并入-ŋ/-k的趋势近几十年来也在漳州各县市愈演愈烈,如果这个趋势继续下去,泉州和厦门或许会和台湾一起成为闽南方言区-n/-t韵尾的孤岛。

潮州话m、n、ŋ作声母时,可接带塞音和鼻音韵尾的韵母。而现在的闽南话不存在这种音节,这些字在闽南话中都相应地读为 ᵐb、l、ᵑɡ。

相关读音示例⬇️

潮州话的读书音层次存在许多和闽南话读书音不同的地方。因为是整个读书音系统和闽南存在着区别,所以在这里只举两个比较本质性的例子。一个是中古全浊声母平声在潮州话正音中读送气,仄声则不送气,闽南话读书音大多数皆不送气。对比”平“,潮州读pheŋ2,泉州读piŋ2,“台”潮州tʰai2,泉州tai2;第二个比较显着的特点是假摄开口二等见系字韵母为ia,如家kia1,嘉kia1,下hia4,泉州读书音分别是ka1、ka1、ha4,潮州比泉州多了一个介音,这是潮州话和闽南话分家后接受明清官话影响的结果。

图片来源:太平洋摄影博客/久悦

闽南话和潮州话对于文白读的选用有一定区别。有的词潮州话习惯用文读,闽南话习惯用白读,有的词则相反。中国国际广播电台的潮州话广播把“官兵“读为kũã1  pĩã 1,把”安理会“读为 ũã li hue,全部字或部分字选取了白读音,而闽南话一般习惯读为kuan piŋ、,an li hue,而”核能“、”核聚变“的”核“,现在的泉州人大多只能读出hut8的音,而读不出收-k尾的文读音(hiak8),潮州的”核“在这些词里面读为hek8,和泉州hut8同一层次的huk8(早期潮州也是hut8)在潮州是个非常俗、非常口语化的读音,台湾的闽南话也读为文读的hik8。当然,这里把闽南话和潮州话的文白读直接打通来对比只是为了表达方便,并不代表闽南话和潮州话的文读层是完全等同的。

图片来源:太平洋摄影博客/久悦

文稿:耶律楚材

图片:太平洋摄影博客/久悦小贩

排版:飞天小黑猪

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多