分享

全球都在围观日本新年号“令和”

 Albert说英闻 2021-03-07

4月1日,日本政府举办记者会,公布日本新年号为“令和(Reiwa)”。

这是自“大化”以来,日本历史上第248个年号(Japan's 248th era name)

新年号将在今年5月1日新天皇即位当天零时开始使用。届时沿用了31年的年号“平成(Heisei)”,将正式成为历史。

日本是世界上唯一仍在使用年号的国家(Japan is the only remaining country in the world that continues to use the era-name system.)

日本官方表示“令和”出自日本最古老诗集《万叶集(Manyoshu)》,引用了“初春令月,气淑风和,梅披镜前之粉,兰薰佩后之香”一句。

“令”字代表“好运”,“和”字则代表“和平”或“和谐”。据《日本时报》报道,这是日本年号首次出自日本古代典籍。

而在过去1300年里,日本的年号全都取自中国古籍(were traditionally derived from Chinese classics)

例如:

明治取自《易经》:“圣人南面而听天下,向。”

大正取自《易经》:“亨以,天之道也。”

昭和取自《尚书》:“百姓明,协万邦。”

平成则拥有两个出典,分别是《史记·五帝本纪》的“内”和《尚书》的“地”。


不过不少网友指出:“令和”究其本源,仍出自中国古典文学,东汉张衡《归田赋》便有“于是仲春令月,时和气清;原隰郁茂,百草滋荣。

日本年号与民众生活息息相关。

去年“改元”的消息一出,日本民众立即开始了各式各样纪念“平成”行动。

羽田机场还卖起了“感谢平成”图案的馒头。

日本更换年号还让《名侦探柯南》的主角登上了热搜榜。

网友最热烈讨论的,就是柯南那句经典的台词:要做“平成年代的福尔摩斯”。

有网友直言:“留给工藤新一的时间不多了。。。”


本期我为你讲解《卫报》的文章节选

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多