艾米教英语开视频号啦~ 一年12个月 用英语该怎么说呢? 和艾米老师一起学习吧~
昨晚小欧做了一个梦,梦到自己吃了超多美食,果然作为一枚资深吃货,连做梦都离开不了吃。早上就赶紧和同事说自己梦到美食了,要不要周末一起去打卡?哈哈~这事,同事来了一句:美食in your dreams。 外国人说in your dreams的时候,你以为他准备要说什么骚话了吗?……在你的梦里?如果是什么土味情话,也许你这样理解也还能接受,但in your dreams在习语中往往表示你妄想,你做梦!'I'll be a manager before I'm 30.'
'In your dreams.' “我要在30岁前当经理。” “你做梦。 既然说到了dream,那小欧今天就跟大家好好说一下跟这个单词有关的短语吧。
My new car goes like a dream. 我的新汽车性能好极了 其实看字面意思,应该就能看出来这个短语的意思应该不太好,毕竟大家都喜欢美梦,噩梦还是有多远走多远吧。这个短语是表示(of a situation 处境) 噩梦般令人难以置信。In broad daylight the events of the night before seemed like a bad dream. 在大白天里,前一天夜里发生的事情就像噩梦般令人难以置信 Dream在这个短语中是动词形式,梦往往是不现实的,而这个短语就是指凭空想象出;虚构出。
The event was dreamed up by Mick Jagger. 这事是米克·贾格尔的凭空捏造 v.用管道输送;用线路系统传输(或传送);用管乐器演奏(尤指迎宾曲)这个短语如果你直接翻译,根本不知道再说什么,毕竟管子和梦有什么关系?在18、19世纪的英国,上流社会吸食鸦片并不罕见。在当时,pipe常被引申为“鸦片”,如短语on the pipe就是形容了以“鸦片”为生的瘾君子,而pipe-dream则用来比喻鸦片上瘾者陷入幻觉时的状态。大约在1895年左右,pipe-dream正式进入英语词汇,不过在书面语中,pipe-dream不再与鸦片有任何瓜葛,而是用来形容“白日梦,幻想,空想”。You could waste your whole life on a pipe dream. 白日梦会荒废你一生 梦的小船,在梦里面往往小舟可以带我们去到自己想去的地方。在美国的文化中,有一艘自己的船可以去冒险或者旅游,代表“梦想成真”。Dream boat因此可以延伸为梦寐以求的人或事。值得注意的是dreamboat,它与dream boat之间少了一个空格,dreamboat表示富有魅力的男子;迷人的男子。Mary is so smart and pretty that she's my dream boat. Mary如此聪明漂亮,是我心中的白雪公主。 A:Peter is such a gentleman. He is handsome and caring. A:皮特是一个绅士十足的人,又帅又体贴。 B:He sounds like your dreamboat. B:他听起来是你理想中的情人
@英语大都会 在小欧的视频号里, 我将带你走进不一样的英语世界! 脑洞大开、捧腹大笑的视频; 犀利简洁的英文干货解读··· 一切应有尽有! 老师花式提问小朋友
回答太可爱啦! 点进来看看~
|