然而有一位同样优秀的种子选手,在申请的最后阶段竟被学院取消了竞选资格。这部代表白俄罗斯的作品,由于参与制作的大多数人并非来自白俄罗斯,就这样失去了申奥的机会。但不可否认的是,它的确是一部拥有“小金人相”的电影——波斯语课导演:瓦迪姆·佩尔曼编剧:伊尔佳·佐芬 / 沃尔夫冈·科尔哈泽 主演: 纳威尔·佩雷兹·毕斯卡亚特 / 拉斯·艾丁格 / 约纳斯·奈伊类型:剧情 首播: 2021-03-19(中国大陆)片长:127分钟《辛德勒的名单》《穿条纹睡衣的男孩》珠玉在前,近年的《索尔之子》《乔乔的异想世界》也收获了不错的口碑。 这些影片之所以能封神,是因为它们都在不同程度上展现了对历史的审视、对人性的礼赞。导演瓦迪姆·佩尔曼,其代表作《尘雾家园》曾拿下三个奥斯卡提名。 他执导的俄剧《背叛》质量也非常高,荣获“2015年俄罗斯最佳电视剧奖及最佳剧本奖”。正是因为他多元的文化背景,才成就了《波斯语课》的特殊。《辛德勒的名单》就曾被诟病,为什么所有角色,不论国籍都一致使用着英语。而事实上,在当时的集中营里,军官、战俘、犹太人,几乎都来自不同的国家。二战期间,纳粹对犹太人实行种族灭绝,在各地建立起大大小小的集中营。在被押送去集中营的路上,一位波斯人用一本波斯语书与他交换了食物。 在面临枪决的那一刻,他急中生智掏出那本书,对德军谎称自己是波斯人。虽然捡回了一条命,但上天却给吉尔斯安排了一个更可怕的任务。教,但他根本不懂这门语言;不教,引起军官怀疑,自己立刻就会死。在强大求生欲的驱使下,对波斯语一窍不通的吉尔斯,只能硬着头皮凭空编出一门语言来教科赫。教给科赫的那些“波斯语单词”,吉尔斯也必须牢牢记住。更何况,那些胡编乱造的发音没有任何规律可言,数量一多,记起来便越发吃力。誊抄着集中营犹太人名单的吉尔斯,望着那些密密麻麻的名字,突然心生一计——与此同时,科赫在高压的环境中对吉尔斯产生了依赖,并开始袒护他。其实科赫本质上也不是恋战的人,他也在期待着战争赶快结束。吉尔斯和科赫的关系,就建立在这一门并不存在的语言上。一个靠它活命,一个将自己对战后生活的全部畅想,都寄予在这些编造的单词里。他们站在对立面,却通过这门只有两人才懂的语言交流,实现彼此救赎。他们用假波斯语聊诗歌与月亮,就像是在那个残酷冰冷的年代里,浪漫主义的灵魂暂时找到了迦蓝之野。 为了拍摄这部电影,佩尔曼专门找到了一位俄罗斯语言学家合作。他们一起发明了电影中的假波斯语版本,并编写了一本语法书和一本600字的词典。佩尔曼自身复杂的文化背景,让他选择给所有语言一个机会。不管是德语、波斯语、或者片中的假波斯语,都是为语言的使用者发声。 但当他开始使用“波斯语”与吉尔斯聊天,他变成了一个内心偶尔柔软、渴望平静生活的理想家。另外,《波斯语课》跳出了《辛德勒的名单》这类英语片的模式。这一次,它用非好莱坞中心式的语言,讲述了一个真正属于德国军官与犹太人的故事。那些一律被刻画成杀人机器的德军角色,不仅非常单薄,也并不现实。 而他想从一种更人性的角度出发,去塑造一个相对有血有肉的纳粹形象。 同样以二战为背景的《布达佩斯大饭店》里有一句台词:“你看,仍有文明的微光闪烁在这野蛮的屠宰场,那就是人性所在。”在那个年代,人被“信仰”所挟持、迷惑;高呼元首万岁的士兵,或许也曾梦想过开一家小餐馆。但这种人性化的塑造手法,并不是为了帮纳粹的残暴行径洗白。 佩尔曼只是想向观众说明,在特定条件下,谁都可能做出这种事。('It's to show them as humans, that therefore you as humans in the audience can relate to, and say, maybe I would have done that.')饰演科赫的拉斯·艾丁格说,由非德国出身的佩尔曼来执导这部电影,会比德国人做得更好。他们之中,大部分人坚持认为大屠杀只是过去的事情,与他们这一代没有任何关系,也不需要为之感到内疚。*本文作者:吃吃
|