《老子.公刘版》上卷第四篇,道德经第十八章,互不伤害的道德交往以道莅天下,其鬼不神, 非其鬼不神,其神亦不伤人, 非其神不伤人,圣人亦不伤人, 夫两不相伤,故德交归焉。 说明1,整篇全部经文在通行本的《德经》部的第六十章中。 2,在此经文的前面多出一句:治大国若烹小鲜,把此句经文提取出去作为第六篇的篇名。 通行本《道德经》第六十章[原文] 治大国,若烹小鲜, 以道莅天下,其鬼不神。 非其鬼不神,其神不伤人。 非其神不伤人,圣人亦不伤人。 夫两不相伤,故德交归焉。 通行本主流译文为:治理大国,好像煎烹小鱼。用“道”治理天下,鬼神起不了作用,不仅鬼不起作用,而是鬼怪的作用伤不了人。不但鬼的作用伤害不了人,圣人有道也不会伤害人。这样,鬼神和有道的圣人都不伤害人,所以,就可以让人民享受到德的恩泽。 公刘本经文注解: 以道莅1天下,其鬼2不神3,非其鬼不神,其神亦不伤人,非其神不伤人,圣人4亦不伤人,夫两不相伤,故德交归焉5。 1,莅:莅临指导。 2,鬼:妖魔鬼怪。 3,神:神通。 4,圣人:这里指智慧高的人。 5,故德交归焉:故归德交焉的捯置,德,道德。交,交往。焉,语气助词,用于句末,补足语气。 公刘本译文: 用大道莅临指导治理天下,那些妖魔鬼怪没有了神通, 不但妖魔鬼怪失去了神通,凶神恶煞也不会伤害人, 非但凶神恶煞不会伤害人,智慧极高的人也不会伤害人, 这样彼此双方都不互相伤害,所以天下从此归属道德交往了。 |
|
来自: 百岁无疾的秘籍 > 《《老子.公刘版》》