Masala Dosa 18:36 Chutneys London 点这个菜的时候只是因为想看看paper rice pancake,而且喜欢coconut sauce,结果上来之后就有惊艳到。 Malasa是印度语中综合香料的意思,dosa是边缘又薄又脆、中间厚一些且有韧性的米饼(还要混合一种豆子、磨成粉后发酵、在平底锅上单面烙——听起来很像煎饼呀),配上咖喱味很淡的薯泥,配上热腾腾的咖喱汤、凉丝丝的叶子酱,另外一款辣的蘸酱我没吃出来是啥(因为根本就不会吃辣)。 印度餐厅我之前尝试过非素食餐厅(non-veg),是两年前我的室友姐姐带我去印度居民聚集区吃的,觉得味道有点重,而这次我选择的是一个纯素食餐厅(pure-veg),而且还是连蛋、奶都不吃的veggie餐厅,餐厅名chutneys是印度语酸辣酱的意思。 这款来自南印度的印度薄饼征服我心(主要是椰子蓉)之后,我当然要搜一下:
看起来有点厉害,于是我就搜了一下原文: http://travelblog./foods-to-try-before-you-die/ 随后这份榜单被赫芬顿邮报转载: https://www./viator/10-foods-around-the-world_b_1576005.html 如果点开“全球十种具有代表性的食物”这个带有蓝绿色下划线的超链接,会跳转到第一个viator旅游博客的网站。 为什么要这样一点点捋过来呢? 因为我一开始偷懒搜了中文: 较真如我,内心想说: 北京烤鸭绝不会输! 所以查了一下原文,根本没有星级评选好么,所以到底是哪里来的自信? 不过还是分享一下中文榜单(排名肯定不分先后,但的确汇集各国特色了,就是不知道我什么时候能够在伦敦集齐这十种菜):
以上就是根据之前博客上图片的顺序,按照国家-菜名-国旗排列出来的各国美食。 对于听到美食就两眼放光的人来说,"10 foods to try before you die"榜单简直是一道光,哦,不,十道光。 祝看到这里的你光芒四射~
|
|