“哎呀,您太客气了,来就来吧,带啥东西啊” “您别客气,一点小意思,请收下” 那在英语中如何表达“您太客气了” 字面上的意思是“你不必这么做” 可以用来间接地表示感谢,告诉别人“您太客气了” 例句: You don't have to do that, I'll pay for myself. ② You are quite welcome 加了一个quite,就起到了升华情感的作用 比“You are welcome”更高级一些噢 表示你把他人对你的致谢放在了心里 对方不必太客气 例句: 在英语口语中 怎样用地道的语句来回应他人的感谢? 在他人对你说谢谢时, 用哪些句子回礼可以让你显得风度翩翩? ① 不足挂齿的小事 1,Not a problem 别放在心上 2,Any time 有事随时说 3,Don't mention it 别提了,没关系 No worries 别担心,不是大事 4,It's nothing 这没什么 ② 偏正式的感谢 1,You are truly welcome 真的很感谢 2,With pleasure 很乐意帮忙 3,It's my pleasure 是我的荣幸 ③ 做出贡献而感谢 1,I'm happy to help 能帮上忙我很开心 2,Anything for you/ the team/the company 为你/团队/公司做贡献我很开心 3,Anything to make you smile/happy 只要可以让你笑/开心,我什么都愿意做 |
|