“黄头发”用英语怎么说?相信很多同学的第一反应可能会是“yellow hair”,但这种说法是不正确的。 yellow这个颜色词在英语文化中是比较敏感的,比如你会发现美国人称呼黑人为black,白人叫white,但称呼黄种人不用yellow people! 虽然我们常说亚洲人是黄种人,但是不可以用yellow来描述黄种人。如果看到一个黄种人,直接叫人家“yellow”,这里就有种族歧视的意思,可以用Asian(亚洲人)来表达出这个意思。 所以在形容“黄头发”的时候,千万不要说“yellow hair”,地道的表达是blonde hair/sandy hair. 例句: She has blonde hair. 她有一头金发。 She has fair skin and sandy hair. 她有着白皙的皮肤和淡茶色的头发。 “黄头发”的地道英语表达你学会了,那下面这些和“头发”有关的地道表达,你知道多少呢? 1. hairline 发际线 recede:[rɪ'sid] 后退;衰弱 receding hairline 向后的发际线 例句: Your hairline is receding. 你的发际线在后移。 2. bang (一般用复数形式) 刘海 bang是个多意字,有“刘海”也有“爆炸”的意思。发型对一个人来说多重要啊,尤其是 bang(刘海)简直是拯救大脸妹的最后法宝。 注意:big bang可不是大刘海啊,这个组合的人要是知道你们这样想,绝对会哭的... 例句: She looks pretty with long hair and bangs. 她留长发和刘海很漂亮。 3. braid 辫子 braid:[bred] 辫子 例句: Can you tell me how to make braids? 你可以告诉我怎么编辫子吗? 4. bald 秃头 bald:[bɔld] 秃头 balding:变秃的;谢顶 例句: He is worried about being bald. 他很担心会变秃。 He is going grey and balding. 他的头发慢慢变白,慢慢变秃。 5. wig 假发 例句: A strong wind suddenly blew his wig off. 突然一阵强风把他的假发吹走了。 6. tie up hair 扎头发 'tie up'本意是“打结”,用到头发上就是“扎头发”。 例句: It's so hot in here, I'm gonna tie up my hair. 这里好热啊,我要把头发扎起来。 |
|