分享

“I'm beat”的意思可不是说“我被打了”!理解错就尴尬了!

 泰山书馆abc 2021-06-29

英语里面有很多的俚语

一般用于非正式场合或者口语中

有些生动形象

有些从字面上却无法理解

甚至很容易闹出笑话

今天,我们就一起

学习几个吧。


图片
图片
“Keep your hair on”是什么意思?

其实,“Keep one's hair on”是一个俚语,真正的意思是:(非正式) 保持冷静;淡定;别发脾气。通常用于当人失去耐心开始生气着急时,让其冷静淡定,不要着急。

例句:

All right, keep your hair on! I'm sorry. 

好吧,你别激动!对不起啊!

We need one more day to get her car fixed. Tell her to keep her hair on. 

我们还需要一天才能把她的汽车修好,告诉她让她耐心等等。

图片
图片
“I'm beat”是什么意思?

大家都知道,“Beat”的意思是:打;打败。然而,在俚语中,它的意思却完全不同。当你听到朋友说“I'm beat”时,可不是说被打了,而是想表达:非常累或者筋疲力尽了。

从零开始学口语

例句:

I just want to have a rest. I'm beat.

我只是想休息一下,我真的太累了!

图片
图片
“Have a blast”是什么意思?

大家都知道,“Blast”的意思是:爆炸。但是“Have a blast”的意思就完全不一样了,是指:玩得很开心;你度过了一段愉快的时光。

例句:

We had a blast at the party. 

我们在聚会上玩得很开心。

图片

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多