分享

【读书】先来说说作者——《远山淡影》(一)

 老梅的碎碎念 2021-07-17

读书于我,不是必须的事。但长久不读,心里也是会不踏实的。哪怕不用眼睛看书,用耳朵听听,也是好的。最近被“大鱼共读”骗着去领读了石黑一雄的处女作《远山淡影》。为什么选了这一本,只因年前草看了一遍。相对给出书目里没有看过的书有了点底气。但终究还是胆怯的。而“大鱼共读”的那群女人是不给我回旋、招架余地的。这也是她们可爱的地方。她们想把“公益阅读”办好。也一定会办好。


关于作者

真的要领读了,我诚慌诚恐。

我粗看第一遍时,没有去了解作者。而这次必须要去了解了。

《远山淡影》的作者——石黑一雄是著名日裔英国小说家。当我知道他是著名的日裔英国小说家。并与与鲁西迪、奈保尔被称为“英国文坛移民三雄”。我是非常的吃惊的。在我的印象中,我比较偏执的认为:日本的民族情结特别的根深蒂固,怎么会移民?查了一下百度,发现石一雄是1954年的生于日本的长崎,也就是二战结束后的第九年。长崎可是被美国丢下一颗原子弹的地方。1954应属于日本的重建阶段。日本的军国主义让日本的老百姓尝尽了苦头。

1960年是石黑一雄随家人移居英国。也就是说石黑一雄那时虚六岁,刚记事没几年。随后他就在英国上学、工作、成家立业。1982年获得了英国国籍。1983年开始发表小说,这次我们共读的《远山淡影》(可能是翻译的原因也叫《群山淡景》)是他的处女作。也就是说日本对石黑一雄来说,是一个非常远的模糊记忆。而“记忆”是贯穿在黑石一雄创作始终的主题。而记忆也可以是一种人为过滤,也可以是对过去的事实的重构。这本书的名字叫《远山淡影》,好像隐隐的含着一个遥远的记忆,是一个淡淡的影子。

这部小说的背景设置在日本,而这个日本并不是真实的日本,是根据他六岁左右的记忆再加上想象拼凑出来的日本,创造出来的日本。

书的封面是一个灰色调,灰灰的土地,灰灰的远山,灰灰的天空,还飘着阴冷的雨,一切都是朦胧的,散发着淡淡的忧郁。这种色调似乎已经告诉我们,要讲述着一个沉郁的故事。

对于石黑一雄来说,有一种尴尬,或者说一种无根性。他是一个纯粹的日本人,却不在本国长大。他所接受的教育也不是来自于日本,而是来自于英国。那么这种身份认同、文化认同就会耗去他很多的精力,让他产生一种迷茫。他为了避开这种迷茫,自诩自己是国际主义的作家。但好像这种认同应该是一种唯一性。曾经看过龙应台写的《亲爱的安德烈》。安德烈就是一个中国台湾跟德国的混血。这种混血使安德利也迷茫痛苦。而这种痛苦、迷茫是所有混血人、移民共有的。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多