"follow"这个词我们都认识,是“跟从、跟随”的意思,那么问题来了,你知道"I don't follow"是什么意思吗?有同学可能会说,难道是“我不跟随”? 这么翻译可就闹笑话啦~ 正确的意思是:
我们可以理解为,“我没跟上你所说的”,意思和"I don't understand"一样。我们来看两个例句:Sorry, I don't follow you. What exactly do you want me to do next? Actually, I don't follow. You'd better ask someone else. 在美剧《生活大爆炸》中,Penny在回复Leonard的提问时,就用到了这个表达:Leonard: We just broke up. How are you doing with it? Penny: I, um, I don't follow. You know what? It's, it's none of your business. 此外,下边这两个表达,也可以表示“我不明白”,我们来分别看一下: Sorry, you lost me there at that last part. -Let me show you how to use the machine. Press here for an ounce of grounds. Tamp it in, pack it down, turn it on. -I didn't get that. Could you say it again? -我来教你如何操作这台机子。按这里弄出一盎司的咖啡粉,再塞进去,压实,打开按钮。 关于 I don't follow 的准确含义 你记住了吗? 全部掌握的同学 可以在评论区打个“1”哦~
|