分享

新书 | 梅斯特雷诗选

 置身于宁静 2021-11-23

荷马奖章桂冠诗人译丛

梅斯特雷诗选

[西班牙]梅斯特雷

胡安·卡洛斯·梅斯特雷,在当今西班牙文学创作的大背景下,是一位罕见的、难以归类的诗人,其个性远离这一代诗人群体的整体趋势,代表着一个孤独而鲜有的声音——对抗现存的所有规则、所有风格范式,创造着规避惯常修辞形式的作品,彻彻底底地独树一帜而具变革意义。毋庸置疑,在过去的十年中,他已成为同时代诗人中最有影响力者之一。

——莱昂诺·乔莉叶

散文作家、诗歌评论家

试读

思念是一只夜里点燃絮语的鸟

一个县城,一个满是舶来品商店、天使骑车穿过天空的小城。周日下午,黄昏微暮,八点的钟还没敲。

柱廊柔美的弧线下,女孩们有如芬芳的青藤,梦想着男青年蜜色的身躯。

我的记忆提醒这种愉悦,双唇从隐秘的词语间呼出天堂的气息。回想起的东西很美好,像油在点燃的松明上滑动、光亮地散在赤裸的身体,散在睡着的恋人冲动的大理石上。

别尔索河谷之美,一些渐渐被取消的东西,都还在鸟儿悠扬的喙尖如红宝石翕动。我为你们抱憾,自由惬意的日子,厌倦了光、绚烂、惊厥,作忧郁和闪电之子。

一个县城,一个橱窗、花园、火车悄悄行进的小城,在被晨曦的灰墙威胁的黑暗里。

秋多美,想法里有下河洗澡的孩子同样的笑。

仿佛从桥里塔里生出来,仿佛石头,冒险的念头慢慢逃离,像六月山坡上的罗勒,和投石器抛出的碧玉朝天空闪闪吹起口哨。

雨落下来。我这样的人,我认识的人,来到街上,来到林莽方言的和风中。夜在空巢里安放了熄灭的灯,孤独的牧人守着秋天的寂寂溪谷。

你们知道,这张被太阳抹掉的明信片皮囊里装了个勤恳的邮差。

父亲的家

父亲的坟上有过回忆 父亲的房子和房子的废墟上呆过我的眼和心 心叫喊 跟死人说话

有过回忆 在白的无上 在被安静的清晰画出界限的地方

我周围存在过语言 美的鸟禽 煤树林下再也无从知道的东西

现在我的思绪像水里可以端详的茶叶 对我自己的意志开始不可解

风 黑暗的香气 我住在那香的记忆里。

预言“家”

是一切都将被宽恕的时候了

女人们去拜了预言之家

而与世界剥离的诗人

走向他们天堂树上最后一片叶子

有些信仰不如烧掉

与其一再重复

是真是假金星

跳过墓园围墙

生前渴求的种种

都在夜晚归属

该知道的就这些了

猎人向他的欢愉进发

少年的占星术

用布擦拭对话

一冬追随另一冬

在国王与新娘采松菇的地方

是一切都将被祝福的时候了

星星的遗嘱执行人关掉闹钟

面包师扶正车把

夜的黑暗还未溶化

河的恩典溢出河床

杂货店关门不再开张

秋在栗树间抠紧扳机

乌鸦筑巢在中世纪

修女的柏树足足四百岁

也说不清明天风从何处来

是一切都将被宽恕的时候了

待到沉睡的雨回归

世间将再没有判词

说预言之家曾经存在

跋:承诺派诗人,太阳派诗人,及其他种种……

莱昂诺拉·乔莉叶

李瑾译

胡安·卡洛斯·梅斯特雷(1957年生于西班牙别尔索自由镇),在当今西班牙文学创作的大背景下,是一位罕见的、难以归类的诗人,其个性远离这一代诗人群体的整体趋势,代表着一个孤独而鲜有的声音——对抗现存的所有规则、所有风格范式,创造着规避惯常修辞形式的作品,彻彻底底地独树一帜而具变革意义。毋庸置疑,在过去的十年中,他已成为同时代诗人中最有影响力者之一。

承诺派诗人,太阳派诗人,他的才思光芒万丈,同时亦深奥和具有揭示性的黑暗。他能调动奔逸、魔幻、叛逆的想象力,在话语中逆反的能力以及通感的直觉力。有了它们,梅斯特雷仿似接受了先锋派的挑战,从容应对后现代文学批评最大胆的主张。

他已有数目众多、内容广泛的作品问世,包括多部诗歌、小说、散文,此外还有大量视觉艺术作品(他不仅是诗人,也是画家、音乐人)。著名文学理论家安东尼奥·加西亚·贝里奥称其为“加西亚·洛尔迦以来,西班牙诗界最有力的抒情想象”。梅斯特雷如今已被普遍认可,成为当代西语诗歌一位不可不提的人物,以多种语言翻译出版,常常登上世界各地的诗歌节舞台。

这位诗人展示了民众意识、哲学思辨的神秘与求索,展示了自然,展示了人类生活的困厄。他善用讽刺,性格激烈,在他身上,可以看到一种智慧的洞见,它抵抗着专制和微观权力的一切表达。梅斯特雷是乌托邦的建设者,他的道德力量在其散发魅力的诗歌创作中坚不可摧,是声音和话语的本质要素。道德力量使他本人成为一个“证人”:他控诉野蛮,谴责那些侵犯人权的诸多压迫。梅斯特雷是活动家,是有爱的人,是公民,行使着言语不屈的权利,他把这种权利视为诉求人类尊严时最基本的权利。这位诗人行事自由,保留异见。他文雅,但不被经典模式束缚牵制。他是诗界异端,脱离常规,与众不同。梅斯特雷的诗歌所代表的,是西班牙语对诗歌话语革新的最重要贡献之一,也是文化——这种教化工具——在发展时面临的突然而必要的考验。

梅斯特雷名下的十多本书,使他在西班牙备受赞赏,收获多个奖项,包括阿多尼斯奖、国家诗歌奖、国家评论家奖、卡斯蒂利亚莱昂文学奖。

……

新书推荐

《梅斯特雷诗选》

[西班牙]胡安·卡洛斯·梅斯特雷/著

施洋 李瑾/译

华东师范大学出版社

2021年7月

· 内容简介·

该诗选是诗人从所有出版的诗集中精选的自选集,为诗人首部汉译诗集。作为这时代的游吟诗人,他俯拾便有乐器,打开喉咙都是歌,真与美以他的诗和音乐重获形式新生。他秉着诗歌创造性的原则,在风格形式上,有意识地规避惯常的修辞套路,彻彻底底地独树一帜而具变革意义。从风景般规整到经卷的笃定,再到散文诗直至生僻动词的肆意叠加,他越来越追逐教堂钟声般的真与美,轻快如风,欢乐如游戏,戴面具,让嘲讽的魔鬼附体,任荒诞的磁场逼近,最终达至想象力的本质。

· 作者简介 ·

胡安·卡洛斯·梅斯特雷,西班牙著名诗人和视觉艺术家。1957年生于西班牙莱昂。1982年开始出版诗集、随笔集,如《别尔索秋谷对歌》(1985年阿多尼斯诗歌奖)、《诗歌失宠》(1992年海梅·希尔·德别德马诗歌奖)、《济慈墓》(1999年哈恩诗歌奖)。2009年诗集《红房子》获得西班牙国家诗歌奖,2012年诗集《面包师的自行车》获西班牙最佳评论奖。近期出版的诗集有《幸福的自然史》(2014) 、《工人阶级的博物馆》(2018)。他曾在世界各国多家画廊举办版画和油画展,获得过数项国际版画奖。

译者施洋,北京大学外国语学院西葡语系助理教授。博士论文研究秘鲁诗人巴列霍,译有富恩特斯《戴面具的日子》,艾拉《艾拉医生的神奇疗法》《鬼魂的盛宴》,博尔赫斯《美国文学入门》,罗多《爱丽儿》,马索尔《亚哈与白鲸》,以及胡安·赫尔曼、何塞·帕切科、尼卡诺尔·帕拉等多位西语重要诗人的作品,并在《诗刊》《当代国际诗坛》上发表。

译者李瑾,毕业于北京大学外国语学院西班牙语专业,现任教于西班牙格拉纳达大学孔子学院。曾翻译、发表爱德华多·加莱亚诺著作《火的记忆III》、巴勃罗·洛佩斯·卡瓦略诗选和莱奥诺拉·乔里耶评论等。

目录

下滑获取更多

目录

下滑获取更多

目录

下滑获取更多

2018荷马奖章受奖答词

胡安·卡洛斯·梅斯特雷 1

诗如觉醒

胡安·卡洛斯·梅斯特雷 4

最初的念头(约1974)

利物浦,纳粹轰炸下,约翰·温斯顿出生了 3

孤挺花赞 4

五月挽歌 5

给聂鲁达(带葡萄)的歌 7

萨福来访(1983)

萨福来访(之一) 11

夜的记忆 13

萨福的七位男友,李伯和另一个人 16

别尔索河谷的秋日对歌(1985)

思念是一只夜里点燃絮语的鸟 23

我所知的自己 25

祖先 28

家族肖像 30

诗歌失宠(1992)

赞词语 33

某夜我爱上一个陌生人 34

谜 35

写于奥斯威辛 37

定律 38

夏夜 39

听白 40

部族 41

时间 42

一个下午 43

夜 44

歌 45

痴呆的声音 46

十来岁的孩子们在树林里埋葬愿望 47

空月台 48

南方,91149

火的书页 50

父亲的家 51

看的技艺 52

历史 53

一个刚获奖诗人的日记 54

诗歌失宠 55

济慈墓(1999)

济慈墓 59

红房子(2008)

炼金术士 149

亡马村 151

红房子 153

诗歌秘史 155

安魂曲 157

蜻蜓的诱惑 159

诗人 161

与兰波同逝 167

有狗的一页 169

小男孩约翰 171

昨日的面包 172

代表大会 175

阿里斯托芬的历险 176

给永远打手机指南 178

大唐酒家 179

活在当下 180

聪明人肖像 181

谋杀夜莺指南 182

纪念约瑟夫 183

她们 185

学徒 186

天真者的瞳孔 187

爱情故事 188

诗人背包里 189

天使广场 190

艾伦·金斯伯格 191

西西弗斯历 192

别名 194

要是没有诗人,资产阶级会是什么样 195

偶遇 197

问题是 198

圣洁的王子 199

头 201

圈套电报 202

面包师的自行车(2012)

第一首诗 207

铃铛 209

寄薛定谔 211

密涅瓦的猫头鹰 213

卡巴拉 215

多雨之年 216

四边形 218

洛特雷阿蒙的推荐人选 221

孤鸟赞 222

俱乐部 223

独白 224

意义之地 226

阿莱夫 227

夜晚的光 228

园丁的废除 230

神曲中的梣树叶 232

诗人该隐 234

夜村 235

所有满是字的书 237

冥湖通道 239

火车站 241

不完美的爱 242

墓中无我 244

忘川 246

善的健康 247

等候大厅 249

天空帝国 251

林中母狼 252

塑造卡戎 253

犹太流苏 255

使徒墓 257

巴尔蒂斯 259

蜣螂 262

第一页 264

费德里科·加西亚 266

第十二首诗 267

大象墓地 268

联赛末轮 269

木匠的祷词 270

另一个 271

村庄 272

预言“家” 273

记忆 275

稻草人 276

鲜花广场 277

解剖“光滑” 279

秋天的狗 280

糟糕友伴 281

秘密钱币 282

不完整的地理 284

陌生人的正午 286

出埃及记 288

除夕夜 290

伊甸园 292

迷雾伯爵 294

EMC² 295

共和国 296

最后的话 297

附录

英文目录 301

跋:承诺派诗人,太阳派诗人,及其他种种……

莱昂诺拉·乔莉叶 307

往期推送精选

  • 沃格林《政治观念史稿》八卷齐出 | 刘小枫谈《政治观念史稿》

  • 昆廷·斯金纳、查尔斯·施密特主编《剑桥文艺复兴哲学史》

  • 《非洲文学批评史稿》:非洲离我们有多远?

  • 刘小枫《拥彗先驱: 走向政治史学》

  • 刘小枫《百年共和之义》(增订本)

  • 六点专访 | 丁耘谈《道体学引论》

  • 孙向晨《论家: 个体与亲亲》 | 孙向晨谈《论家》

  • 姜涛《从催眠的世界中不断醒来》

  • 许煜《递归与偶然》:重启技术之思

  • 轻与重文丛出新《后现代性的天使》 《蓝色人生》 《经济的未来》

  • 阿兰·巴迪欧《论电影》

  • 快与慢:勒策《欧洲文学中的传统与现代》

  • 快与慢:科耶夫《论康德》

  • 快与慢: 斯塔罗宾斯基《透明与障碍》

  • 快与慢: 伽达默尔《哲学的开端》

  • 快与慢:卢曼 《作为激情的爱情》

  • 三卷本《身体的历史》: 从文艺复兴到20世纪

  • 德勒兹《差异与重复》

  • 施特劳斯讲学录八种

  • 尼采书单

  • 欧诺弥亚译丛×法哲学与政治哲学评论

  • 六点·诗

沃格林《政治观念史稿》八卷齐出 | 刘小枫谈《政治观念史稿》

昆廷·斯金纳、查尔斯·施密特主编《剑桥文艺复兴哲学史》

《非洲文学批评史稿》:非洲离我们有多远?

刘小枫《拥彗先驱: 走向政治史学》

刘小枫《百年共和之义》(增订本)

六点专访 | 丁耘谈《道体学引论》

孙向晨《论家: 个体与亲亲》 | 孙向晨谈《论家》

姜涛《从催眠的世界中不断醒来》

许煜《递归与偶然》:重启技术之思

轻与重文丛出新《后现代性的天使》 《蓝色人生》 《经济的未来》

阿兰·巴迪欧《论电影》

快与慢:勒策《欧洲文学中的传统与现代》

快与慢:科耶夫《论康德》

快与慢: 斯塔罗宾斯基《透明与障碍》

快与慢: 伽达默尔《哲学的开端》

快与慢:卢曼 《作为激情的爱情》

三卷本《身体的历史》: 从文艺复兴到20世纪

德勒兹《差异与重复》

施特劳斯讲学录八种

尼采书单

欧诺弥亚译丛×法哲学与政治哲学评论

六点·诗

TIPS

如果你不想错过我们每一期的推送

可以进入“六点图书”公众号页面点击右上角的省略号将我们“设为星标"

“在看”支持我们

也欢迎你扫描下方二维码添加六点助手微信,助手会将你拉入 “六点图书读者群”

第一时间了解新书动态,共同探讨文化思想议题

长按二维码识别关注

—六点图书—

六点,在现代汉语表达方式中是省略号,她象征着无限和绝对;

六点,时间上平分钟表盘,不偏不倚,蕴含“时中”之意;

六点,军事术语中即原点,思想的战场风雨变幻,我自岿然不动。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多