在日常生活中,你一定遇到过这样的情况,跟朋友打电话时,讲到一半突然听不到对方在说什么了,最尴尬的莫过于你在接听老板、客户等重要的人的电话。 其实,lose作为动词来讲有这么一层意思:to fail to get, hear or understand sth,即“听不清、听不懂;理解不了”。 我在电梯了。手机没信号了。 我们正走在郊区的街道上。我听不清你说什么了。 除此之外,表示“手机信号”的单词还有很多,比如说signal, connection, reception和coverage等.. 信号好/强;信号差/弱 signal is good/strong; bad/weak Greg found the lobby had the strongest signal in the entire hotel. 格雷格发现大堂是整个酒店信号最好的地方。 信号好/差 reception/connection is good/bad The reception of my phone is not very good. 我手机信号不太好。 信号没覆盖 The coverage is terrible. 信号没有覆盖到,信号不好。 如何表达“对方信号不好”? 在表达对方信号不好时,我们可以使用break up这一表达。该表达大家都很熟悉,有关系破裂的含义,多用于夫妻离婚和恋人分手。 You are breaking up and I will call you back soon. 你的信号不好,我等会再给你回电话。 二、你电话来了 可能有小伙伴会把“你电话来了”说成“Your call is coming”,这种说法属于典型的字对字翻译,有些中式,不太地道。 老外在说“电话”的时候不会单独使用call,而是phone call,首先要注意这一点。其次,来电话时一般伴随有铃声或是震动声。所以,老外有这两种地道说法。 ① You have a phone call. Mr.Peter,you have a phone call. 皮特先生,您电话来了。 ② Your phone is ringing. Tom: Hey, Jane, Where did you go? Your phone was ringing just now. 汤姆:嗨,简,你去哪了?刚刚有电话打给你。 Jane: Thank you for telling me that. I went to collect my package. 简:谢谢你提醒我。我刚刚去取快递了。 三、接电话 千万别把“接电话”翻译成“receive the call”哦。首先,先明确一点,“接电话”本身说的是及时回复某人的电话,而非直接“接受电话”,“receive”接收的往往是信号或电报之类的,如果表示接电话,我们通常使用answer the phone,表达更为地道。 开车的时候别接电话,因为这会让你和路上其他司机处于危险的境地。 四、挂电话 说起挂电话,我们常常会出现两种情形。首先,在和同事、朋友或家人等聊了一段时间再挂断电话,这种情况下的“挂电话”相对应的表达是“hang up”。其次,如果我们不方便接电话或是接到骚扰电话,我们会直接挂断,这时候相对应的表就是“screen”了。 Always say goodbye before you hang up the phone. 别忘了在挂断电话之前要与对方说再见。 你过马路的时候最好直接挂了电话,别接电话。 五、别挂断,请稍等 有时,正当你接电话的时候,突然有事将你打断。或者对方是想通过你找到目标人时,你就需要请对方别挂断电话,稍微等一下了。那么,用英语要怎么说呢? ① Hold on, please. 请等一下。 ② Just a moment, please. 请等会儿。 ③ Please hold. 请稍等。 我马上帮您转接。 六、打错电话了 打错电话这种尴尬的行为在生活中也很常见。中文里,我们会说“不好意思,打错电话了”,对应到英文里要怎么说呢? ① Sorry, wrong number. 首先,给大家介绍这个最简洁的表达,相对来说也没有那么正式。 ② Sorry, I have (got) the wrong number. ④ You must have dialed the wrong number. 然后,后三个例句都属于正式表达。如果是接到了打错的电话,可以参考例句三和四进行回复。 七、电话打不通 “您好,您拨打的电话暂时无法接通”,平时,倘若有急事给别人打电话,打不通的话就会十分着急。最常见的情况就是对方占线了。“打不通”和“占线”用英文该怎么说? 我已经打给理查德寻求帮助了,但是没有接通。 ② The line is busy. The line is busy now and I have no choice but to call her a moment later. 现在占线,我只能待会儿打给她了。 ③ The number is engaged/busy. I called John for something urgent but the number is engaged. That drived me annoyed. 我有些急事打给约翰,但他的电话占线了。这让我大为恼火。 拓展一下 Hello, this is Johnson. 你好,我是约翰逊。 May I speak to Emma? 我可以和艾玛通电话吗? I am sorry. Emma is out of the office today. 抱歉,艾玛今天不在公司里。 Would you like to leave a message? 你需要留言吗? It’s nothing urgent. Thank you, goodbye. 没什么要紧事,谢谢您,再见。 抱歉,我没听清你说了什么。 Could you speak a little louder? 你能大声一点吗? Would you slow down, please? 请说慢一点好吗? Excuse me, could you repeat it? 不好意思,你可以重复一遍吗? I’m tied up now. I will call back later. 我现在很忙,稍后再给你回电话。 好了,今天学习的知识就这么多啦!如果你还知道其他相关表达,欢迎补充分享。 |
|
来自: hercules028 > 《English Learn》