一篇趣文彻悟文言文词类活用 必须知晓: 1.词类活用的名称,是用文言词语与其对应的规范现代汉语意义比较后得到的。 2.当把某词语最通常的意义代入文言文后,出现于情不合、于理不通时,就需考虑活用了。 3.正确翻译即可,名词术语只是方便表达而已。 【书生故事】 【知识解析】 01.原文:衣褐 译文:穿着粗布衣服 名词活用作动词 02.原文:路人奇之 译文:路人认为他很奇怪 形容词意动用法 03.原文:既而怪之 译文:后来认为他很奇怪 形容词意动用法 04.原文:莫非今有急乎? 译文:难道今天有急事吗?动词活用做一般名词 05.原文:为何东行? 译文:为什么向东边走?名词作状语 06.原文:身柳枝摇,面桃花红 译文:身体像柳枝一样摇摆,面色像桃花一样红艳 名词作状语 07.原文:今夕幕天席地乎? 译文:今晚上以天为幕、以地为席吗?名词的意动用法 08.原文:今夕侣蚊虫而友飞蛾乎?译文:今晚上与蚊虫为伴侣、与飞蛾做朋友吗?名词意动用法 09.原文:读书人,不可隶使之 译文:读书人,不可以像对待奴隶那样役使他们。名词作状语 10.原文:不可笼养之 译文:不可以在笼子中养活他们。名词作状语 11.原文:甘肥足于口,轻暖足于体 译文:甘甜肥美的食物足够吃,轻薄暖和的衣服足够穿。形容词用作名词 12.原文:此短读书人也 译文:这是诋毁读书人啊。形容词作动词 13.原文:当以事父母之心礼天下读书人也 译文:应当用侍奉父母的心思来礼待天下的读书人。名词活用作动词 14.原文:等死,死美酒可乎? 译文:一样是死,为了美酒而死可以吗?为动用法 15.原文:汝等少仲尼之闻,轻伯夷之义矣!译文:你们这些人认为孔子的见闻少,认为伯夷的义举轻 16.原文:后人异之 译文:后人认为他很奇异。意动用法 17.原文:嬴政外连横而斗诸侯 译文:嬴政对外实行连横的策略而使诸侯互相争斗。动词的使动用法 18.原文:序八州而朝同列 译文:排列天下的顺序而让同列来朝拜。动词的使用用法 19.原文:而今安在哉? 译文:如今在哪里呢? |
|