节南山之什<节南山> 节彼南山,维石岩岩。节:通“巀(jié)”。长言之则为巀嶭(niè),亦即嵯峨。岩岩:山崖高峻的样子。 赫赫师尹,民具尔瞻。赫赫:显赫,尊严,威仪。师尹:大(tài)师和史尹。具:通“俱”。 忧心如惔,不敢戏谈。惔tán“炎”的误字,燃烧。 国既卒斩,何用不监!卒斩:终结,断绝。何用:何以.何因。 节彼南山,有实其猗。有实:实实,广大的样子。猗:同“阿”,山阿,山坡,大的丘陵。 赫赫师尹,不平谓何。 天方荐瘥,丧乱弘多。荐:反复,不断。瘥cuó:疫病,灾难。 民言无嘉,憯莫惩嗟。憯cǎn:曾经,乃,还是;竟然,居然。惩:悔过自新。嗟:语末助词。 尹氏大师,维周之氐;氐:借为“榰(zhī)”,根本,屋柱的石磉。周:周朝。 秉国之钧,四方是维。秉:掌握。钧:通“均”,指国家的政权。维:关系。 天子是毗,俾民不迷。毗pí:辅助,辅弼。俾:以便,使。民:百姓。迷:失去方向。 不吊昊天,不宜空我师。吊:通“叔”,借为“淑”,善。昊天:犹言上天,皇天。空:穷。师:众民。 弗躬弗亲,庶民弗信。 弗问弗仕,勿罔君子。罔:欺骗,迷惑。 式夷式已,式:应,当。夷:平。已:依全诗前后及此处文义,今理校为“己”,义为以身作则。 无小人殆。殆:及,接近。一说陷入困境、危险。 琐琐姻亚,琐琐:细小卑贱。姻亚:统指襟带关系。姻亚:亚通“娅”,裙带关系。 则无膴仕。膴wǔ仕:厚任,高官厚禄,今世所谓“肥缺”。 昊天不佣,降此鞠訩。佣:通“融”,明。鞠讻:极乱。讻xiōng,祸乱,昏乱。 昊天不惠,降此大戾。惠:通“慧”。戾:暴戾,灾祸。 君子如届,俾民心阕。届:极,止。阕:止息。 君子如夷,恶怒是违。 不吊昊天,乱靡有定。 式月斯生,俾民不宁。式月斯生:应月乃生。 忧心如酲,谁秉国成?醒:醉于酒。成:平。 不自为政,卒劳百姓。卒:通“瘁”,劳苦。 驾彼四牡,四牡项领。牡:公牛,引申为雄性禽兽,此指公马。项领:肥大的脖颈。 我瞻四方,蹙蹙靡所骋。蹙蹙cù:局促的样子。 方茂尔恶,相尔矛矣。茂:盛。恶:憎恶。矛:通“务”,义为侮。 既夷既怿,如相酬矣。怿:喜悦。酬:反复无常。 昊天不平,我王不宁。 不惩其心,覆怨其正。覆:反。正:规劝纠正。 家父作诵,以究王訩。家父:此诗作者,周大夫。诵:诗。究:追究。王:周王朝。讻:凶手。 式讹尔心,以畜万邦。讹é:改变。畜:养。 译文 珊耶 高峻钟南山,巍峨又奇险。显赫尹太师,人们仰望你。 激愤如火烧,不敢轻笑谈。国运将垂危,何似无察觉。 巍峨钟南山,山坡多宽敞。显赫尹太师,为何不公平。 上天降疫病,罹难多丧亡。庶民怨声起,还不细思量。 尹姓大太师,周朝顶梁柱。权柄手中握,天下你维持。 尹靠你辅佐,民心你来正。苍天不宥人,不该亏百姓。 从不亲理政,百姓不信任。不用人察问,勿举栋梁材。 贤人被罢免,小人来作弊。裙带来无能,莫给高官位。 老天不公平,降下害人精。老天不仁义,降下此灾难。 贤人若执政,民忿自然升。贤人如公正,民怨没法生。 老天不爱民,祸乱没有停。伤害老百姓,使民不安宁。 心忧如醉酒,谁来理国政。君王不临朝,徒劳是百姓。 驾着四匹马,马儿肥又壮。放眼看四方,地狭无所往。 如今你作恶,看那就想杀。诛平就快乐,举杯来庆贺。 苍天不公平,君王不安宁。此人不自省,反而怨他人。 家父吟此篇,揭示那祸根。但愿思悔改,安抚全天下。 《诗经》小雅中有很多诗是政治抒情诗,这些诗多是当时的有思想的进步人士所作,意在针砭世弊,抒发个人的政治观点。因此,这些诗作也体现了他们先天下之忧而忧的思想和敢于表达自己政治观点的胆略。《节南山》既是这样的一首诗,是周幽王时期一位名叫家父的诗人所作的讽刺太师尹氏独断专权,误国误民的行为。诗中对昏庸的周幽王鬼魅伎俩、腐败的朝廷以及勾心斗角的朝臣们进行了赤裸裸的揭露与批判。全诗十章,前六章每章八句,后四章每章四句。开头两章以南山起兴,以象征二权臣,从强调尹氏的政治地位出发,指斥尹氏失政情形“丧乱弘多,民言无嘉”;第三章责尹氏,第四章责周幽王。第五章望朝廷进用君子。第六章怨周幽王委政小人。第七章自伤无地可以逃避。第八章言尹氏的态度变幻莫测。第九章怨周幽王不遇。第十章说明作诗目的,成此一篇檄文,为来者垂诫! 本诗最大的亮点是对于这样一首政治敏感,极有可能带来杀身之祸的诗,作者竟毫无畏惧,在诗中明明白白地写出自己的名字,这种超人的胆识实在让人深为钦佩。 <正韵轩〉,志在弘扬《词林正韵》。 创始人马希玲先生,视研究继承和传承中国古诗词文化为使命, 肩负着培养指导古诗词爱好者,使之创作出优秀作品, 沿着古人留下的文学艺术足迹一路繁花!
|
|