于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。” 15【击空明兮溯流光】(桨)划破月光下的清波,(船)在月光浮动的水面上逆流而上。空明,指月光下的清波。流光,江面浮动的月光。(P118) 以上统编教材注本于南宋谢枋得: 但在《赤壁赋》之前,“空明”用于形容湖水,而不涉及月光,如韩愈《祭郴州李使君文》:“航北湖之空明,觑鳞介之惊透。”又如唐戴叔伦诗《曾游》前半为: “黛色”应上句“群峰”,“远照”状夕阳,知“泊舟”之时无明月当空。“黛色凝远照”指夕阳之下山色沉重,即“黛色凝于远照”,可知“清影涵空明”即“清影涵于空明”。古诗常见水涵物影的表达,与《曾游》句法接近的有骆宾王《秋晨同淄川毛司马秋九咏·秋菊》“碎影涵流动,浮香隔岸通”,上句意即“碎影涵于流而动”。另外,唐独孤良器《赋得沈珠于泉》有“风折璿成浪,空涵影似浮”,“空涵”意为“包涵在空明的水中”。 “空明”本义“通明透彻”,用于湖水,是形容其清澈透明。苏轼诗《双石》末句为“一点空明是何处,老人真欲住仇池”。双石是苏轼获得的两块假山石,“一点空明”是说其中“有穴达于背”的一块。此诗的“空明”即取本义。 苏轼其余诗文均以“空明”写水。《记承天寺夜游》“庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也”,是用积水喻庭下月光,“空明”是对“积水”的形容。《登州海市》云:“东方云海空复空,群仙出没空明中。荡摇浮世生万象,岂有贝阙藏珠宫。”此诗描写海市蜃楼,以海洋喻云层,贝阙珠宫亦是海洋意象,所以这里的“空明”亦用于水。 与苏轼同时的诗人,亦将“空明”用于水面: 但稍后的诗人,已开始用“空明”兼写水月: 赵令畤与苏轼交好。曹勋、王橚、文天祥诗词中都透露出苏轼的影响。可以说,苏轼以一句“击空明兮溯流光”,改变了“空明”一词的使用范围。对这句话的翻译,我们推荐王水照的注:“船桨击打着清澈江水,在闪着月光之水面上逆流而上。” 欢迎大家留言讨论 公众号ID:jlzxzwxp 钟楼语文 为学生立心, 为教师立命, 为语文继绝学, 为教育开太平。 |
|