大家忽略了shame的另一个含义: If something is described as a shame, it is disappointing or not satisfactory. 如果某些事物被描述为a shame,那么它的意思就是“令人失望的”或“不满意的”。 原来shame还能表示“遗憾”,what a shame其实表示“多可惜,真遗憾”,相当于what a pity。 我们来看两个例句: What a shame! I have to finish my work instead of going out with you tonight. 太遗憾了,今晚我得完成我的工作,不能和你出去玩了。 What a shame! I was injured and couldn't continue the football match. 真遗憾,我受伤了,不能再继续比赛了。 其实正确的说法就是: shame on you, 同样的shame,意思可就不一样了哦~ 我们来看几个例句: I can't believe you lied to her, shame on you! 真难以置信,你竟然对她说谎,真可耻! Note to all of you who judge, hear this, love knows no race, creed or gender, and shame on you! 你们这些搞歧视的人,给我听好了,爱不分种族,信仰,性别,我为你们感到羞耻。 以上就是今天的内容啦 关于What a shame的准确含义 你记住了吗? 全部掌握的同学 可以在评论区打个“1”哦~ |
|