丑奴儿-晚来一阵风兼雨
李清照 〔宋代〕
晚来一阵风兼雨,洗尽炎光。
理罢笙簧,却对菱花淡淡妆。
绛绡缕薄冰肌莹,雪腻酥香。
笑语檀郎:今夜纱厨枕簟凉。 chǒu nú ér
丑奴儿 wǎn lái yī zhèn fēng jiān yǔ,
晚来一阵风兼雨,
xǐ jǐn yán guāng.
洗尽炎光。
lǐ bà shēng huáng,
理罢笙簧,
què duì líng huā dàn dàn zhuāng.
却对菱花淡淡妆。
jiàng xiāo lǚ báo bīng jī yíng,
绛绡缕薄冰肌莹,
xuě nì sū xiāng.
雪腻酥香。
xiào yǔ tán láng:
笑语檀郎:
jīn yè shā chú zhěn diàn liáng.
今夜纱厨枕簟凉。 注释
菱花:指古代铜镜中一种花式外形的镜,或镜背刻有菱形花纹的镜。
檀郎:是西晋的潘岳(即潘安)。潘安姿仪秀美超群,小字为檀奴,后被人称为“檀郎”。这里的檀郎是心中情郎的代称。
笙簧 : shēng huáng 译文
傍晚,来了阵风,下了场雨,洗尽了白天逼人的暑热,天气变得凉爽起来。
弹完笙簧,又对着镜子抹上一层薄薄的晚妆。
绛红薄绡的透明睡衣朦朦胧胧,雪白的肌肤若隐若现,醉人的幽香阵阵袭来。
微微一笑,轻启朱唇:“郎君,今天晚上的竹席可真凉爽呵。”
|