英语·实用口语 toilet water 能直接翻译成卫生间的水吗,那它跟卫生间/厕所有关系吗?想知道正确答案的话就跟着吉米老师看下去吧。 toilet water ≠厕所水 toilet 洗手间/厕所的意思,加上water这个词就不是厕所水的意思啦。Toilet water 其实指的是可以用在身上,有淡淡香味的液体,就是淡香水的意思 You can pick some toilet water for your sister. 你可以挑一些香水给你姐姐。 toilet water 这个词来源于法语,英语中香水的表达更常用的是 perfume 和fragrance perfume [ˈpɜːfjuːm] 香水; 芳香 We stock a wide range of perfumes. 我们备有各种各样的香水。 fragrance [ˈfreɪɡrəns] 芳香,芬芳; 浓馥,香气; 香水 This flower gives out fragrance. 这花散发香味. 那如何用英文表示擦香水,吉米老师给大家一个比较万能的词,可以用wear 表示,在英文中,wear 可以用来跟衣服,首饰,化妆品等搭配,所以搽香水也是用 wear。 wear [weə(r)] 穿,戴; 蓄留 例句 Heworeglasses. 他戴着眼镜 You can wear some perfume on your wrist 你可以在手腕上喷一些香水。 也可以用 spray 表达 spray [spreɪ] n. 喷雾 v.喷射 Alice always sprays perfume before going out. 爱丽丝经常在出门前喷香水. 上厕所的几个英语表达 I need to go somewhere. 吉米老师提醒下大家,这里并不是表达我想去某个地方,而是要去洗手间的意思。 I want to wash my hands 在外面吃饭的时候,洗手一般都是去卫生间洗,这句话也是委婉的表达了去上厕所的意思,另外还可以用 I need to powder my nose I need to answer the call of nature The call of nature 是表示内急的委婉表达,answer the call of nature 就是表达上洗手间的意思。 回到我们刚刚讲过的toilet厕所这个词。toilet可指“公厕”也可指“私厕”,比较常规,常对陌生人使用。我们经常使用的WC其实是Water Closet的缩写,是一两百年前的冲水式厕所,是一种很过去时的英式英语。 拓展 其他关于厕所的表达 washroom[ˈwɒʃruːm]公共建筑物内的洗手间,厕所 public lavatory[ˈlævətri].意为“公厕” restroom美式英语用法,通常指公共场所的洗手间 powder room是美语,女士常用 bathroom盥洗室/洗手间 loo [luː]英式英语,主要指私人住宅中的厕所 the ladies (英式)/ the ladies’room(美式)女洗手间 the gents (英式 )/the men’s room(美式)男士洗手间 香水可以增强人的自信,得体的服装配上合适的香水,不仅能够凸显自己的个性,而且可以让他人从视觉上以及嗅觉上留下比较深刻的印象。 一般来说每种香水都有不同独特的品味,对于不同的人群而言,选择合适的香水有利于体现个人的审美,但是要找到适合自己的那款,以及不能过度使用。那人也是一样,找准自己的方向或者定位也是很重要的,不能盲目跟风。巴菲特说:“生活的关键在于给自己准确定位。”只有准确定位,才能选好位,选好位才能摆对位,摆对位才能演到位。 |
|
来自: hercules028 > 《English Learn》