分享

闲话水浒之一百零二: 《水浒传》的版本情况如何

 雅雨书屋 2020-10-15

在中国古代小说中,《水浒传》是几部版本最复杂的小说之一。它大致可以分为繁本(或称文繁事简本)和简本(或称文简事繁本)两个系统。

    繁本系统有一百回、一百二十回和七十回本三种。其中重要的一百回本有以下几种:

    1、《京本忠义传》,明代正德、嘉靖年间书坊刻。1975年发现,只存残页,现藏上海图书馆。

    2、《忠义水浒传》,当为嘉靖刻本。残存八回,郑振铎藏。

    3、《忠义水浒传》,明代万历十七年(1589)刊本,前有天都外臣(汪道昆)序。

    4、《李卓吾先生批评忠义水浒传》,明万历三十八年(1610)容与堂刊本。

    除了以上四种外,繁本一百回本还有:明万历芥子园刊本《李卓吾评忠义水浒传》,前有大涤余人序和李贽评语,还有李玄伯藏明刻本《忠义水浒传》,前也有大涤余人序和李贽评语。这两种评本的评语相同,但与容与堂本不同。

在以上版本中,《京本忠义传》虽然刊刻于明代正德、嘉靖年间,但成书可能在元末明初,是现存百回繁本中最早的本子。郑振铎藏本是介于《京本忠义传》和天都外臣序本、容与堂本之间的本子。天都外臣序本虽然比容与堂本早,但现存的这个本子不是原刻本,而是清代康熙年间的补刊本。所以容与堂本是现存最完整的百回繁本,而且它还有署名李贽(实际上是明代叶昼)的评语,是《水浒传》最重要的版本。

繁本一百二十回本有万历四十二年(1614)的书种堂主人袁无涯刊本《忠义水浒全书》,前有李贽序,杨定见小引。其李贽评语与芥子园本和李玄明藏本的评语相同,与容与堂本不同。百廿回本是在百回本的基础上,增加了据简本改写的征田虎、王庆故事而成的。

繁本七十回本系金圣叹用百回繁本为底本的修改删节本,截取其前七十回,并将“梁山泊英雄排座次”改写为“梁山泊英雄惊恶梦”结束全书。金圣叹又伪托施耐庵写了三篇序文和全书评语。

    简本系统较为重要的版本有:

    1、《新刊京本全像插增田虎、王庆忠义水浒传》,明刊残本,现藏巴黎国家图书馆。

2、《京本增补校正全像忠义水浒志传评林》,明万历二十二年(1594)双峰堂刊本。还有雄飞馆《英雄谱》本、《汉宋奇书》本等多种。回目不一,有一百二十回,一百一十五回,一百二十四回等,均有征田虎、王庆故事。

至于繁本与简本的关系,学者们历来有不同看法。有的说简先繁后,繁本是在简本基础上加工而成的;有的说繁先简后,简本是繁本的删节本;也有人说两个本子各成系统,互不干扰,同时发展。究竟哪一种看法正确,现在还不能确定。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多