进去了,在天津话中是句隐语——进去了,进哪去了?派所儿?号儿里?还是大狱?一切都有可能。“进去了”,并没说明进到哪里,但可以肯定,进的不是好地方。如果进的是“高大上”的圈子,必会全须全尾儿地道来。 天津人懂得隐恶扬善,避凶趋吉。所以,天津话无论怎样“吃字垫字”,也影响不了天津人之间的来言去语、畅然谈叙。甚至在一些省略语中还能造出几分幽默。而且,天津话真正的幽默不仅在声调与用词儿,更在于俗事儿雅说、荤闷儿素猜——码头上不光是赤胸裸背的大嗓门儿,静下心来听,你还会听到《渔舟唱晚》,还有那绕梁三日的《丑末寅初》。这,抑或是津沽方言哏儿中之雅的魅力所在。 一句“进去了”,言者或是惋惜,或是庆幸;被惋惜者,必是“进去”之前不曾作恶,相反,让人咬牙切齿之流“进去”了,人们庆幸“这下终于消停了”。 |
|