分享

《TPS的诞生》和《精益的诞生》那个书名更好一些

 70后黑俊堂 2022-07-02 发布于辽宁

原作者:Bob Emiliani

2021年7月14日,精益企业学院(LEA)在LinkedIn上发布了下图(左侧)。 我对这篇文章的评论是:“TPS的诞生” 意思是,这本书的原名字-《精益的诞生》是不正确的。 许多人同意(点赞)我的评论,这是历史上和事实正确的,基于这本书的内容。 

LEA反驳道:“书名是对的,不改。” 我回答说:“书名显然不对,应该改一下。 它在历史和事实上都不准确。 在丰田并没有产生精益。 精益(1988年)是在TPS(1973年)创立之后出现的。 精益和TPS不是同一件事,尽管你有这样的声明。 合适的做法是改变标题,不要误导你的客户。 做正确的事并不难。”  

“精益”一词是由麻省理工学院的研究人员在20世纪80年代中后期提出的,他们研究并发现了丰田的生产系统(参见1990年出版的《改变世界的机器》,第4-6页),在丰田生产系统完全开发多年之后才出现。 这是一个事实。 

另一个不争的事实是,《精益的诞生》一书是2001年日本版《丰田系统的起源》的英文版再版,该书作者是 Koichi Shimokawa 和 Takahiro Fujimoto。 为什么英文版的标题改变了? 大概是为了商业目的。 

那天晚些时候,我在LinkedIn上发布了右图,在这张图中,我特别指出书名是个错误,并建议修改书名,既要准确,又要避免误导读者。 

“精益”一度(20世纪80年代末至2000年左右)是丰田生产系统的通用术语。 精益,是西方对丰田生产系统的衍生(简化)解释。 但到了2000年后,精益的创造者开始将精益推广为等同于TPS和丰田的整体管理体系。 精益和TPS之间的界限变得模糊了,这也许是故意的——如果是这样的话,将精益重新命名为TPS是不真诚和误导的,不是为了客户的利益,而是为了精益的业务和最杰出的推广者的利益。 然而,TPS和精益并不相同,部分原因是在从日语翻译到英语的过程中会丢失很多东西。 

这本名为《精益的诞生》的书似乎是一个明显的错误的例子——它借鉴了TPS和丰田的管理体系,使其不那么外来化,从而更适合西方读者。 正如书名“丰田套路”。 这就引出了一个更大的问题:精益管理本身是否是文化挪用,以及TPS思维和意义上的重大变化是否带来了更有用或更有益的东西。 

我曾经被误导,认为精益和TPS是一样的,我一直在社区中寻求让人们了解渐进式管理,并从精益和丰田的管理体系中获益。 丰田汽车似乎在某种程度上接受了“精益”这个词,但我不知道,辩解是不是为了对那些创造和发展丰田生产体系和整体管理体系的人表示不尊重和不敬重。 

这似乎是必然的,因为与精益相关的西方名称很久以前就比与TPS相关的日本名称更突出,从而抹去了人和文化。 詹姆斯·沃马克、丹尼尔·琼斯、杰弗里·莱克、迈克尔·罗瑟和迈克尔·巴勒(都是西方人)在全球的知名度超过了丰田喜一郎、丰田英二、大野耐一。 

错误一直延伸到日语词汇,如kaizen、jidoka、heijunka、poke-yoke以及许多其他含义深刻,但西方理解极为狭隘的词汇。 这些词已经变成了外来词,这并不一定是坏事,但当它们进入精益的词汇清单时,它们的意义就大大降低了。 

由于这些和其他原因——将精益与裁员联系在一起、对精益的混乱理解、高管对精益的不感兴趣。

也许我们应该从精益转移到,当前和未来的商业和挑战最重要的心态和方法:TPS和丰田方式。 

70后黑俊堂

分享关于精益六西格玛

持续改善等相关事情的感悟

做一个知识的生产商

偶尔也会来一发

对精益六西格玛之外事情的理解













    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多