家人们,都听看过周杰伦新歌《最伟大的作品》(英文:Greatest Works of Art)了吧?~ 看MV的梨子,本来还沉浸在大艺术家及作品们的时光穿越中,结果到郎朗出现的那一刻,感觉画风有一瞬间怪怪的。 在郎朗“壮硕”的背影衬托下,奶茶杰伦都显得更瘦了呐! 还有网友发问:这衣服是否也有点太像睡衣了? 怪不得有人给歌起了个新名字《胖哥俩》哈哈哈哈。 郎朗也亲自回复胖这事儿:不是胖,是婴儿肥。 看来,大师也和咱一样,喜欢“婴儿肥”这个excuse~ 不过,可千万就别想着用“I’m just baby fat”,来形容自己婴儿肥呀。 baby fat不是个形容词,用在成年人的脸上,形容咱脸上胖乎乎的肉肉,像婴儿胖乎乎的小脸蛋一样。 网上各种文章来教你: 不过像郎朗这样说的,梨子推荐大家可以换一个的单词:chubby。 chubby:/ ˈtʃʌbi / 胖乎乎的,圆乎乎的 chubby cheeks 胖乎乎的脸蛋 chubby fingers 胖乎乎的手指 chubby legs 胖乎乎的腿 a short chubby man/woman 又矮又圆的男子/女子 chubby本来也是形容胖乎乎的小baby,现在也用来委婉地形容成年人胖乎乎的,可以理解为咱说的“婴儿肥”。 I’m not fat just kind of chubby. 我不胖,就是婴儿肥而已。 Mark’s cheeks are slightly chubby. Mark的脸蛋有一点圆乎乎的。 He was a little chubby, not my type. 他有点儿胖乎乎的,不是我的菜。 如果要自嘲自己chubby,有几句好玩的句子分享给大家:
说别人“婴儿肥”,不也是在说胖嘛,保不齐对方听了会不开心。所以,咱尽量就不要当面说别人胖啦。 |
|