一般讲古,都会说现在的简繁字乱用,云雲不分,让如今的读书人不知道本义所在。这样的印象,一直是长久以来对云字的认识。但如果从云字的甲骨文来看,似乎前辈们之所言,也还是会多少带有时代的局限性,以及常识上的惯性。老话讲:“尽信书,不如无书”,诚哉是言。 云字演化 云字甲骨文,直指云字为气之变化相,后期云字+雨字为雲,以区别人云亦云。 “夫大块噫气,其名为风。”风吹云动,人言似云,好像就是在直白地讲:语言也是气使然。一是像天空中的云朵那样变化多端,语气随情绪而幻化。一是有自谦之意——不过是在自吹罢了。言虽为心声,但也未能尽意,就像云不能代表天地之气,言语道断,方能回反到人体本来的意识交流。所以,言用云字,似乎也暗藏着第三层意思在:都说“夫言非吹也”,虽然如此,但也还是希望“夫吹万不同,而使其自己也。” |
|
来自: 春天来了hovy5i > 《学习园地》