分享

‘社恐/社牛’用韩语怎么说?

 小白韩语 2022-07-21 发布于江西

halo大家!

不知道大家有没有

测过自己的mbti

本人

是个标准的i型社恐

社交这一块

完全是

沉溺舒适圈的状态

表示非常想成为一个社牛

今天这期

咱们就来学习一下

'社恐/社牛’

用韩语怎么说

首先

社交恐惧症

这算是个专有名词

说法是比较多的

대인공포증/대인기피증/사회불안증

공포 恐怖/恐惧

기피 忌讳/避讳

불안 不安

总之都是表示

对社交接触和与人接触的不良情绪

看些🌰

대인기피증 환자는 사교모임에 참가하기 전에 초조감을 느낀다.

社恐患者参加社交活动之前会感到焦躁

대인공포증을 극복하는 방법 아세요?

知道克服社交恐惧症的办法吗

문 밖으로 나서는 것이 두렵다는 것이 사회불안증 증상 중 하나이다.

不敢出门是社交恐惧症的症状之一

形容性格是否合群

有一对

来自英语的缩略语

아싸/인싸

outsider(游离于群体之外的人)/insider(善于融入群体的人)

但是

这俩词并没有到

'社恐/社牛’的程度

'社牛’

在韩语里

算是一个从中文引进的신조어

인싸前边

강조하는 의미로 사용되는 '핵-'

加上表强调的词头'핵-'

핵인싸

인싸들 중에서도 눈에 띄는 사람

在外向的人中间也尤其显眼的社牛

看看🌰

남친이 핵인싸 성격이에요

男朋友是个社牛性格

나도 핵인싸 되고 싶어 ㅠ

我也好像成为社牛啊55

핵인싸 되는 방법 좀 알려줘

教教我怎么成为社牛吧

虽然

性格只有左右之别

没有上下之分

但还是难免

好奇作为社牛热热闹闹的生活

好啦

今天的内容就到这里

咱们下期再见

MUA

!

🍓你还可以看看这些🍓

'공부하다’和'배우다’的区别在哪?

'手头紧’用韩语怎么说?

'别冲我打喷嚏’用韩语怎么说?

【留学韩语】韩国留学必须掌握的校园用语有哪些?

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多