女生维系友谊有两大法宝 1⃣️ 链接发我一下!🔗 2⃣️ Give me the tea!! 哈?什么?把茶给我?? 额,算了吧,奶茶还行! 好啦,tea 的本意是茶没错 但现在,它有了一个新的用法 tea - gossip, secret, drama 中文也就是秘密,绯闻等意思 所以 give me the tea 的含义其实是 把你知道的那些八卦猛料都告诉我! (I would like some tea because I'm about to spill some. 🍵) 八卦真是个拉近人与人距离 给生活增添色彩的好东西啊 今天我和 Day 就要来教大家 如何用英文尽情八卦💃
intriguing 激起好奇心的 tempting 诱人的,有吸引力的 When we want to begin with gossip, we need to use questions that intrigue. 当我们想要开始八卦的时候,我们需要使用能够激起好奇心的开场白。 (天那!增假哒!?)
Here is the latest kiss and tell about his affair. 这是他最新的风流韵事! Most girls avoid Johnny because they know he loves to kiss and tell. 很多女孩子都回避Johnny,因为她们知道他很喜欢到处讲那些私密的事情。 👨 A gentleman doesn't kiss and tell. -So, what did you guys do last night? -所以,你们…昨天晚上...发生了什么?嗯? -A gentleman doesn't kiss and tell. -君子不分享吹嘘自己的私密之事。
Don’t you have that friend that can never ever keep a secret? Well, now you know what to call that friend. 你们难道没有那种永远都无法保守秘密的朋友吗?现在你们知道要怎么形容他们了! Damn! Dillon is such a blabbermouth! 天哪!Dillon 真的是个大嘴巴!
When someone is just making you excited for some news and doesn’t tell you about it and you want them to share the secret. 如果有人一直拿八卦吊你胃口,但是又不告诉你,你就可以对他讲这句话,意思就是“快说快说”! Oh! Can you just spill the beans already?! 拜托!你能不能就快讲啊! 🗣 口语里面更多时候会直接讲:
When we have something negative to reveal about someone, we use this phrase. 当我们抖出一些某人不好的事情的时候,可以用这个短语。
-Cara, aren’t you going to dish the dirt about Jack? -Cara,你不抖一点Jack的脏事出来吗? -My lips are sealed! Don’t you even try! -我嘴巴很紧的!你想都别想! (seal - 海豹/封条)
我爸爸真的很让人无语。 1. 花500块钱买了一个带盖儿的烟灰缸,我问这个缸它好在哪?告诉我是纯铜的,以后可能是家里的传家宝,因为他比较勤俭持家,只买了一个,两个打折980 我:? 他:别以为我不知道你喜欢吃红萝卜,哈哈我要把你喜欢的先吃掉,然后疯狂夹胡萝卜。 我:?? |
|