分享

当初为了翻译提价而考的CATTI一笔······

 小草9hce4imcw4 2022-08-18 发布于河南
又到半年一度的CATTI成绩查询时间,身边有朋友一次上岸,无需怎么准备就能过;有朋友考完感觉良好,但成绩出来55分还不到;有朋友精心备考,数次无法上岸,发誓说考完第三或者第四次要是还不过,就彻底死心。

这一年多遇到的不少译员朋友问,CATTI证书对翻译出海,拿高价单有没有帮助。

根据我自己的经验:CATTI证书对翻译出海没有肉眼可见的直接作用,投递海外翻译公司,CATTI证书99.9%都不在下拉列表里面,意味着想选都没法选,只能在备注一栏告知对方一声,也许备注了,对方都不一定知道这是什么证书,还得写一长串解释一番。

另外,身边很多出海成功的译员,没有考CATTI二笔或者一笔,且单价不错、稿量不断的也很多很多,CATTI证书拿不拿,对这类译员而言,感觉连“锦上添花”的作用都算不上。

CATTI并不是翻译出海的必备条件,与招募领域密切相关、扎扎实实的项目经验以及翻译水平,始终才是客户最看重的东西,考完二笔或者一笔也并不代表啥领域都能做,或者啥领域都能做好,所以不必给自己设限,考过CATTI二笔或者一笔才出海之类的。

我当初考CATTI一笔主要有两个原因,第一,希望考过了之后跟国内的翻译公司提一波价格,这个目的实现了,但还是没提到千词200元(从130-150元提价到170-180元,对国内LSP而言,证书用来提价的作用真的太有限,远不如开发国内直客/海外客户提高翻译单价来得明显);第二,考前一年经常稿荒,没稿做的日子,希望通过考试给自己充充电,以考促学,用实际行动治疗焦虑,总好过啥也不干,这个目的也实现了。

另外,我始终认为,CATTI考试跟商翻实战的差距并不大,翻译的原理以及查证的原则都是相通的,以考促学还是有一定作用。

第三,制定一个目标,努力克服日常枯燥的学习,这种坚韧的学习态度可以激励自己很久很久,相信埋头苦干,始终会有所收获。

图片

图片

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多