《广韵》去声候韵,诗韵(平水韵)併入去声宥韵。 莫候切,用“连读法”和“加减法”都能清楚地切出音来,是去声mòu。 但《辞源》的汉语拼音却是去声mào! 吴语区的老人都念去声mòu,可以作证。但有没有方言可以作证,其实也无所谓。反切在呀!这个反切,必然念去声mòu! 贸是去声宥韵(候韵)的,被人改读去声mào,贸就跑了韵,跑到去声号韵里去了。 这样,我们就没法读文言诗。文言诗里“贸”如果作韵脚,是与其他宥(候)韵的字押韵的。我们读作去声mào,那就跟其他韵脚字不谐了。所以跑韵是不允许的,读书音必须把它捉拿归韵,回到原来的宥(候)韵来。 该字条的修订者没有加注说明“旧读去声mòu”,这是不负责任。 再查“茂”。 在“部首目录”上找到六画艸(艹属艸部),在书的天头上找到艸部五画茂。茂字在3473页: 茂 mào 莫候切,去,候韵,明。 原来“茂”与“贸”是同音字。 在韵书里,凡同音(即反切相同)的字都排在一起,用o与其他同音字分开。这些排在一起的同音字,称为“小韵”。 刚刚跑野马,现在回到正题上说。茂既与贸是同音字,当然也念去声mòu。 《正音表》却把这两个字都念作去声mào。 mòu与mào,实在八竿子都打不到一起。该字条的修订者也不说明,很听话。 在查第三个字前,先要扯扯历史。 大唐灭亡后,是五代十国,朱温第一个称帝,国号为梁,史称后梁。这个朱温从公元907年起坐上龙椅,到公元911年,才五年,就呜呼哀哉,哏儿屁着凉了。但他做皇帝的时候,却是发足了威。他自己的名字,他老爸的名字,他爷爷的名字,他太爷爷的名字,都不许百姓叫,都要避讳。他太爷爷叫朱茂琳,茂琳两个字都不许说。有个“戊”字,与“茂”同音,甲乙丙丁戊己庚辛,人人挂在嘴边,非用不可,怎么办?这朱皇帝想出一个办法,就是“戊”不让它念“茂”,改念“武”。为什么不改念别的音,要改念“武”呢?这个不清楚,可能当时这老朱忽然想到“武力”吧?总之,他命令天下人,要把“戊”改读“武”。那么不肯改呢?好办,给你一刀,爹妈白养。人人怕死,于是就念“甲乙丙丁武(戊)己庚辛”了。 现在言归正传。 我们查“戊”字。 在“部首目录”上查四画戈部, 在书的天头上查到戈部一画戊,在1569页: 戊 wù 莫候切,去,候韵,明。今读如务。 原来“戊”与“茂贸”都是同反切的,都是同音字。 看《辞源》的汉语拼音是去声wù! 附:野藤斋读本内部交流链接 |
|