分享

「知る」与「わかる」的区别

 小周的日语小屋 2022-09-02 发布于天津
「知る」与「わかる」


「知る」与「わかる」都表示“知道”,所以在使用的时候很多初学者分不清他们的区别,今天我们就来简单说说。首先来看看「知る」与「わかる」分别表达什么意思
「しる」
   获得知识,信息,经验
   理解,知道,了解某事
   (~知っている的形式)表示拥有某种知识,信息,经验
   (~知っている的形式)表示记忆,记住
例文
・そのときに、ことばの意味いみを/かれのことを/さけあじった。①
・一をいて十を知る。②
方程式ほうていしきのときかたを/試合しあい勝敗しょうはいを/人生じんせい悲惨ひさんさを知っている。③
きみ名前なまえを(かれ電話番号でんわばんごうを)知っている。(記憶として保持)④
「わかる」
   了解事情的实际情况,状态
   弄清事情的实际情况
   明确某事
   对某事进行判断
   识别,辨别
例文
ちがいが/日本語が/ひとこころわかるおとこだ。 
・話せばわかる。①
辞書じしょけばわかる。②
癌発生がんはっせいのメカニズムがわかる。②
事故じこ原因げんいんが/彼におこられた理由りゆうがわかった。③
くかどうかわからない。④
くらくてどこに何があるかわからない 
・あの人なら本物ほんもの偽物にせものかわかるはずだ。⑤
综上所述我们可以发现「知る」与「わかる」的区别如下。
对比「よく知らない人」和「よくわからない人」可以发现
「よく知らない人」:不认识的人
「よくわからない人」:虽然认识但是琢磨不透的人
也就是说
「知る」表示知道了原本未知的事。
「わかる」表示理解了已知事情的本质。

因此「考えればわかります。」这种说法正确,但是「考えれば知ります。」这种说法就是错误的。
另外「わかる」中还含有在无意识的状态下就了解了某事的意思,而「知る」则表示有意识的去了解一件事。举个例子来说
・これからどうなるかはいずれわかりますよ。
 上例表示即便不是有意识的去思考也可能有天自然而然的了解了这件事。但是如果这里用「知る」的话句子就很奇怪了。
??これからどうなるかはいずれ知りますよ。
接下来再来看一下「知る」和「わかる」在语法上的区别。
「わかる」是自动词,也是状态动词,所以搭配的助词是「が」(例:「答えがわかる。」)原则上讲「わかりたい」「わかられる」「わかりうる」这些用法都是不正确的,但是实际使用时有时会用「わかりたい」来表示强调「知りたい」之意,例如
わかりたいなら、このほんって勉強べんきょうしなさい。
   「知る」是他动词,所以要接助词「を」(例:「答えを知る。」),「知る」可以用于表示希望(「知りたい」),被动(「知られる」),可能(「知りうる」)的语法「知る」虽然也被称为动作动词,但是由于它表示的是瞬间动作,因此询问对方是否知道某事时不能说「~を知りますか?」而要用“テイル形”的「知っていますか?」「知る」“テイル形”才表示拥有某种知识,信息或经验。例如
夏目漱石なつめそうせきを知っていますか?
  但是要注意,表示“不知道”的时候不能用「知る」的“テイル形”,而要说「いいえ、知りません「わかる」没有这样的规定
除此之外「知る」还有一个非常有趣的用法,我们先来看组例句
A光一君こういちくん電話番号でんわばんごうを知っていますか?
B:はい。知っていますが、今はちょっとわかりません。
这个回答就很有趣,前面是「知って()る」,可后面又是「わからない」,这是怎么回事呢?
  「知っている」不仅仅表示掌握某个知识(记得某事),还可以表示持有某种信息,这种持有不一定是要记在脑子里。就如我们上面这个例子,可能A手机里存了光一的电话号码,但是现在手机不在身边所以不知道具体的号,这就是持有这个信息,但是当下不知道,那这个时候就可以说,虽然我「知って()る」,但是目前「わからない」
一般来说对事物的理解都是从「知る」(从未知到已知)向「わかる」(从单纯的知道到更深层的了解)发展的。
最后再用日语在分别解释一下这两个词的意思
「知って()る」=あることがらを知識として保持した状態にある
「わかって()る」=あることがらの本質を理解した状態にある

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多