在睡着的状态 (不是去睡觉的动作) 超出预期时间的 (也就是晚的,迟的) 睡着的状态超出预期的时间 (即睡过头、起得晚) 例句: I studied very hard for my math exam last week, so I slept late. 上周我为了数学测验而努力学习了,所以睡过头了。 I slept late on saturday. 我在星期六睡到很晚。 I went to bed late last night. 昨天我很晚才睡。 如果是'很早就上床了,但是很晚才睡着' I got to bed early last nigth, but I couldn't get to sleep till 2 AM. 我昨天很早就上床睡觉了,但是凌晨2点才睡着。 get to bed early:很早就上床 get to sleep late:很晚才睡着 (get to sleep=进入睡着的状态) 大家平时都是几点睡觉呢?是属于夜猫子一族还是早睡早起一族?接下来小编再给大家补充一些与睡眠相关的英语表达。 美式英语中通常将“赖床”翻译为“sleep in”;而在英式英语里则将其翻译为“lie in”,意思是比平时起得晚。 sleep in 英文解释:to sleep until later in the morning than you usually do 例句: I usually sleep in on Saturdays.我通常星期六都要睡到很晚才起床。 lie in 英文解释:a long stay in bed in the morning 例句: It was a Sunday, so he could lie in till almost lunch time.那是个星期天,所以他可以睡懒觉睡到快要吃午饭的时候。 “熬夜”的表达方式有很多种,最常用的就是“stay up late”,当然也有“night owl(夜猫子)”, “burn the midnight oil”和“pull an all-nighter”这种形象的表达。 例句: 1、Don't stay up late. It's bad for your health. 别熬夜太晚,这对你的身体有害。 2、The late-night parties make the hotel a haven for night owls and a hell for anyone with children. 那些深夜派对把酒店变成了夜猫子的乐园,对于带着孩子的人们则成了地狱。 3、If you often burn the midnight oil,you'll burn yourself out. 如果你经常熬夜,会把身体搞垮的。 4、College students often pull an all-nighter at the end of a semester. 一到学期末,学生们就经常通宵学习。 熟知的“早睡早起”的表达方式有“keep early hours”和“go to bed early and get up early”。 还有一个很形象的表达“early bird”,与中文“早起的鸟儿有虫吃”相呼应,这个表达相当形象。 例句: 1、The early bird catches the worm. 早起的鸟儿有虫吃。 2、To keep early hours is good for health. 早睡早起有益健康。 3、It is a good habit to go to bed early and get up early. 早睡早起是一种好习惯。 明明很想睡,但躺着就是睡不着。在英语中,“失眠”也有很多表达方式,像“insomnia”、“sleepless”、“toss and turn”和“don't/doesn't/didn't sleep a wink”等。 例句: 1、Worries and tenseness can lead to insomnia. 忧虑和紧张会导致失眠。 2、Joseph spent a sleepless night wondering what to do. 约瑟夫一夜未眠,在想该怎么办。 3、I toss and turn all night. 我一宿辗转难眠。 4、He didn't sleep a wink all night 他一夜没合眼。 来源:网络
ID:sxlsxzb 学习之路,现在开始也不晚
英文教室 每天与您分享各种有趣的英语学习资源 |
|