分享

唐诗故事(17)同题两首诗,哪首更精彩?

 涂鸦吧 2022-12-03 发布于重庆

作者:诗道骏言

唐诗人郑谷有一首七绝:

《淮上与友人别》

扬子江头杨柳春

杨华愁杀渡江人。

数声风笛离亭晚,

君向潇湘我向秦。

到了清朝,有个格律学者谢榛对这首诗提出了批评,他说:“这首诗的结尾写得不好,最后一句好像鞭炮一样,响倒是够响亮的,但是,啪的一声,完了。缺乏余音袅袅的韵味。”然后,他把郑谷的诗改写了一通,改成了下面的样子。

君向潇湘我向秦,

杨花愁杀渡江人。

数声长笛离亭晚,

落日空江不见春。

唐人原创,清人改写,哪一首更好呢?

老夫认为,当然是原创更佳。

郑谷诗第一二句,“扬子江头杨柳春,杨花愁杀渡江人”,点明了地点(扬子江头)、时间(杨柳春)、事件(渡江),有景物(杨花),有感情(愁杀),情景交融,有比兴之妙,内容极其丰富。而且,重复杨柳与杨花,前后呼应,衔接自然,声韵流畅。第三句是转,转而写离亭笛声,暮色,又进一步烘托离别的惆怅,最后一句点出了各自要去的方向,把别离之情推向高潮:此处一别,各奔天涯,天长地远,茫茫无际。愁绪无尽,余味无穷。

清儒谢榛改写的诗呢?

首句写出各自将要奔赴的目的地,只是个静态的交代,失去了原作动态感。第二句接得拙劣,因为,第一句“君、我”已经是具体定指的人物了,第二句反而把定指概括成了类指,有具体概念变成了抽象概念,不符合中国人整体到具体的思维习惯,不符合诗语具象化的表达程序。两句捏合在一起,不伦不类。

第三句,把“风笛”改为“长笛”,化新颖为老套,“长笛”是古诗中用得烂大街的词,平庸至极。

第四句,“日落空江”也是套语,“不见春”更是无厘头的接续,天黑了,固然不见春了,但与表达离别之情有什么关系呢?简直是莫名其妙!

清儒这种“焚琴煮鹤,自以为雅;狗尾续貂,自以为美”的恶习,影响极坏,流毒深远。

当今格律诗圈儿里,像谢榛一样,不懂诗情,自以为高,喜欢擅自改他人诗的人不在少数,非常恶俗。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多