分享

古诗词日历 | 郑谷《淮上与友人别》

 唐诗宋词古诗词 2022-04-27

译文、赏析 / 严勇、音频 / 张佳

译 文

扬州瓜州的渡口旁,杨柳依依,春意正浓,漫天飞舞的杨花,令渡江的人们非常愁苦。

离亭渐渐染上暮色,风中传来几声幽咽的笛声,您就要南下湖南,我却奔向京城。

注 释

淮(huái)上:扬州。淮:淮水。

扬子江:长江在江苏镇江、扬州一带的干流,古称扬子江。

杨柳:“柳”与“留”谐音,表示挽留之意。

愁杀:愁绪满怀。杀,形容愁的程度之深。 

风笛:风中传来的笛声。 

离亭:驿亭。

潇湘(xiāo xiāng):指今湖南一带。

赏 析

这是唐代诗人郑谷的一首送别诗。
与其说是告别友人,不如说是告别自己。人这一辈子其实就是在不断地告别。告别过去,告别朋友,告别亲人,告别风景。在告别中,懂得了岁月的无情,感情的珍贵。在告别中,懂得了人情的冷暖,世态的炎凉。在告别中,不断地成长,不断地适应,成为一个习惯孤独的自己。
“杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。”这是李白笔下的“杨花”;“杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。”这是韩愈笔下的“杨花”;“春风不解禁杨花,蒙蒙乱扑行人面。”这是晏殊笔下的“杨花”……每个文人眼中的“杨花”都不一样,“扬子江头杨柳春,杨花愁杀渡江人”,则是郑谷眼中的“杨花”。
郑谷眼中的“杨花”,是“忧愁”的。“愁”在何处?一“愁”在“正是江南好风景,落花时节又逢君”,在江畔春景中相遇,却不能停下共赏;二“愁”笛声悠长,令人心中寂寞又忧伤;三“愁”在道路不同,一个向湖南,一个向陕西,不知道前方有没有知己。
“扬子江头杨柳春”是写眼前景——即,视觉描写;“杨花愁杀渡江人。”是写心中情——即,心理描写;“数声风笛离亭晚”,是写耳中感——即,听觉描写;“君向潇湘我向秦”是写未来景。
整首诗颇有李白《送友人》“此地一为别,孤蓬万里征”之诗境。既表达了离别的不舍之情,又表达了惺惺相惜之意,同时又透露出诗人对于未来,对于生命无法把握的一份无奈与辛酸,是送别诗中的深情佳作。
遇见是缘,点亮在看

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多