分享

道德经第二十章注

 猪王小屋 2023-01-11 发布于北京

本篇考之实乃寄寓他国之游子,在春日郊游望祭之时,心境摇动,思念家国,感伤际遇之歌咏也。此游子或即老子。老子陈人而仕于周,也可谓寄寓他国也。用煎饼馈食与神,或即陈地当时之风俗。今通解强以道德解之,而谓“食母”为得道,义颇拗曲牵强,非是也。通观全文,虽重点言心境,睹景伤怀,然开头几句却还是谈及了神治社会的畏天之道:人之所畏,不可不畏。君王能有敬畏上天的心,王权的肆意妄为就会受到制约。这也是董仲舒在《春秋繁露》中的主要观点。

[通行王弼本]

唯之与阿,相去几何?(阿,《韵会小补》与呵通。)美之与恶,相去若何?人之所畏,不可不畏。荒兮,其未央哉!(荒,大也。景龙碑作忙。忙,《集韵》《韵会》《正韵》谟郞切,读若茫,广大貌。遂州本作莽,《小尔雅》大也。荒、忙、莽义无别,皆指山川辽远,而望之不尽也。)众人熙熙,如享太牢,如春登台,我独泊兮,其未兆。(如,乃也。享太牢,祭天也。春登台,望祭也。)如婴儿之未孩,傫傫兮,若无所归。(孩,《说文》小儿笑也。傫,《六书统》冯高众立貌。若敬顺也。如婴儿之未笑,凭高众立而望祭,我心敬顺却无所归也。众人皆有余,而我独若遗。我人之心也哉,沌沌兮。(愚,《正韵》一曰愚之言寓也,无所为,若寄寓然。愚人,指寄寓他国之人。沌沌,波浪翻滚貌,喻心潮起伏之态。《枚乘·七发》:“沌沌混混,状如奔马。”)俗人昭昭,(俗人,世俗之人,指普通民众。昭昭,光明貌。俗人昭昭,指百姓郊游春祭时候盛服丰容华饰的样子。《尚书·虞书·尧典》:“百姓昭明,协和万邦。”此之谓。)我独昏昏。(昏昏,精神低迷,神志昏沉的样子。)俗人察察,(察察,洁清貌。《史记·屈原传》:“安能以身之察察,受物之汶汶。”)我独闷闷。(闷闷,心烦闷也。)兮,其若海。(澹,《正韵》𠀤徒濫切,音啖,水摇动貌。心意摇动如大海。飂兮,若无止。(飂,《唐韵》《集韵》《韵会》《正韵》𠀤力求切,音刘,高风貌。若,乃也。心意如高风飘摇而无止。众人皆有以,而我独顽似鄙。(以即与,古以与声相通。有以指有与己偕行之同伴。顽,《韵会》痴也,[徐锴曰] 痴者,神思不足,亦病也。似同以同与,犹和。顽似鄙,即顽和鄙。傅奕本作“顽且鄙”。鄙与仁对,言不通也。《汉书·董仲舒传》:“或仁或鄙。”仁,相亲爱也。鄙,言语不通而不相交也。众人皆有与己偕行之同伴,而我独神思不足且言语不通而无人相交也。)我独异于人,而贵食母。

[帛书]

唯与诃,其相去几何?(唯指唯喏,卑恭顺从貌。诃,《说文》大言而怒也,不恭不敬貌。诃与呵同。帛书乙本作呵。相,《字汇补》读若禳。《礼记·祭法》:“相近于坎壇,祭寒暑也。”其注云:“相近当为祈。”去,除也。《玉篇》除,去也。相去,即禳除,祭神除灾也。卑恭顺从与不恭不敬,其祭神除灾的效果如何?美与恶,其相去何若?(美者,岁美年丰也。恶者,岁恶年凶也。岁美年丰与岁恶年凶,其祭神除灾的效果如何?人之所畏,亦不可以不畏。(当断在“畏”后成句,“人”随下为义。原帛书释义时,读“人之所畏,亦不可以不畏人”为句,则义与通行相反,非是也。人之所畏者,天地山川也。敬畏天地山川,故祭祀之以禳灾祈福也,故谓之“不可以不畏”。人朢呵,其未央才!(朢,按经典通作望,指望祭,祭祀山川也。央,尽也。未央,指山川广阔辽远,望之不尽。才,《集韵》将来切,与哉同,《玉篇》语助。人望祭山川啊,其山川广阔辽远,望之不尽也。众人巸巸,(巸,《集韵》盈之切,读若怡,喜乐也。)如乡于大牢,(如通作而。《汉书·五行志》引左傳:“星陨如雨。”其注云:“如,而也,星陨而且雨。”乡,《字汇补》与饗通。饗与享通。通行本皆作享。大牢,祭祀时并用牛、羊、豖三牲的叫做大牢,也称太牢。乡于大牢,指陈牛、羊、豖三牲以祭天,神歆之而致福也。)而春登台,(春登台,望祭山川也。《尚书·尧典》:“望于山川,遍于群神。”此之谓。)我独焉未佻。(此句随上文义,当在此句断为是。泊,漂泊,流寓也。佻,《字汇补》直绍切,读若肇。肇与同。兆通垗,《说文》畔也,为四畤界,祭其中。通行本皆作兆,帛书乙本作垗。兆,指兆祀,亦作垗祭,郊外设坛祭祀上天也。《诗经·大雅·生民》:“以归肇祀。” 疏云:“肇,宜作兆。春官小宗伯云:兆五帝于四郊是也。”众人巸巸喜乐,而陈牛、羊、豖三牲以祭天,而后春登台,望祭山川,而我独独漂泊流寓而无法回国参加兆祭。若婴儿未咳,累呵,似无所归。(咳,《说文》小儿笑也。通行本作孩。孩,《说文》小儿笑也,本作咳,从口亥声。累,羸惫不得志貌。似,嗣也。《诗经·周颂·良耜》:“以似以续。”若婴儿之不笑,羸惫不得志,后嗣也不得归其国也。众人皆有余,而我独遗。(余,《说文》饶也。遗,《说文》亡也,亡谓贫也。《诗经·邶风》:“何有何亡,黽勉求之。”《毛传》:“亡谓贫也。”众人皆饶富,而我独贫。我禺人之心也,惷惷呵。(禺通寓,寄寓也。惷惷,动扰貌。《左傳·昭公二十四年》:“郑子太叔曰:今王室实惷惷焉。”其注云:“惷惷,动扰貌。”我这个寄寓在外之人的心呀,受到了动扰。鬻人昭昭,我独若𨴽呵。(昭,读若韶。《史记·李斯列传》:“郑卫桑间,昭虞武象者,异国之乐也。” 昭即韶。鬻,稚也。鬻人即稚子。鬻人昭昭,指年轻人岁在韶华也。𨴽即昏。《释名》昏,损也,阳精损减也。年轻人岁在韶华,而我独老而阳精损减也。《诗经·小雅·正月》:“哀此惸独。”此之谓也。)鬻人察察,我独闽闽呵。(察,《尚书大传》:“祭之为言察也。察者,至也,人事至然后祭。” 人事指男女间情欲之事。上古之礼,春日郊游而行野合,衅浴而有欢爱,故谓之鬻人察察,年青人郊游衅浴行男女情欲之事而登高后行望祭之事也。陈风之《东门之枌》、《东门之池》、《宛丘》和郑风之《出其东门》,皆隐晦记载其事也。闽,《广韵》读若旻。《释名》:“旻,闵也。物就枯落,可闵伤也。”闵亦𩔉,未立名而死曰𩔉年轻人郊游衅浴行男女情欲之事而登高后行望祭之事,而我独年老枯落,未立名而将死,可闵伤也。)呵,其若海。(忽,通作曶,即昒,《说文》尚冥也。《玉篇》旦明也。師古曰:“谓日尚冥,盖未明之时也。”帛书乙本作沕。沕,《集韵》莫佩切,读若妹,昧也。若,乃也。《周语》:“必有忍也,若能有济也。”海,《释名》晦也。《尔雅·释天》雾谓之晦。旦明啊,山川乃在雾中也。朢呵,其若无所止。登高而望啊,山川乃目无所尽也。众人皆有以,而我独䦎以悝。(以即与,古以与声相通。有以指有与己偕行之同伴。《诗经·召南》:“之子归,不我与。”朱注云:“与,犹以也,以谓挟己而偕行也。”䦎通作管,犹馆也。《仪礼·聘礼》:“管人布幕于寝门外。”其注曰:“管,古文作官,犹馆也。谓掌次舍帷幕之官。” 此处,馆,《玉篇》客舍,谓客舍他国也。悝,《玉篇》忧也,悲也。众人皆有偕行之同伴,而我孤独客舍他国而忧悲也。《易·系辞上》:“是以君子将有为也。”我客居他国,不得志而无所作为,故忧悲也。)我欲独异于人,而贵食母。(欲,期愿之辞。异,已也。已,去也。去,离也。贵,《集韵》《韵会》归谓切,读若餽,同馈。馈食,献熟食与神也。母,《正韵》莫胡切,𠀤音模,熬饵也。熬,煎也。《扬子·方言》:“凡以火而干五谷之类,自山而东,齐楚以往,谓之熬。” 饵,糕饼也。熬饵,指煎饼。我期愿独处而离于人,用煎饼馈食与神。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约