大青龙汤证 何保义在王太尉军中得了伤寒,脉浮涩而紧。 李叔微说:“如果头疼、发热、恶风、无汗,是麻黄证。如果兼有烦躁,则是大青龙汤证。” 何保义说:“我现在感觉非常烦躁。” 李叔微给他使用大青龙汤,服了三次,汗就发出来,伤寒也消解了。 桂枝汤、麻黄汤、大青龙汤,都属于表证发汗的药方。但桂枝汤治汗出、恶风,麻黄汤治无汗、恶寒;大青龙汤治无汗、烦躁。三者都是服药后出微汗,伤寒病就能消解。如果汗多,阳气虚脱,是虚证,会烦躁不能入睡。 阳明可下证 有一名姓李的武官在宣化当警卫,患伤寒五六日了,镇上没有医生,他就到郡上找李叔微。 李叔微诊视后说:“脉洪大而长,大便不通,身热无汗,这是阳明证啊,要用下法。 病人家属说:“病人的年纪已经超过七十了,恐怕不可以用下法啊。” 李叔微说:“热邪和毒气一起积蓄在阳明经,况且阳明经络多而血少气,不用考虑老年壮年,都应当泻下,否则请找其他医生诊治吧!” 病人说:“如果果真可以泻下,一切听从你的指示。”李叔微于是用大承气汤给他治疗。 半天过后,还没有好转,李叔微又诊断他的病情,发现他的病证似乎还在,于是问道:“药有没有喝完?” 病人说:“担心气弱不能经受药效,只服了一半而已。” 李叔微说:“再煎一次!”并亲眼看着他喝完。不一会儿,病人就索要溺器,先泻下燥粪十多枚,接着溏泄一行,污秽之极,让人无法靠近,还没泻完,就已经遍身出汗了。 又过了一会儿,病人的汗就止住,身体变得清凉,先前的痛苦也随之解除了。 第二天,李叔微刚从镇上回来,病人就来向他求补剂,李叔微说:“服大承气汤痊愈后,不适宜服补剂,否则热毒会复发,从现在开始只吃粥,吃十天就可以了。” 李叔微治这种疾患,一直都只用大承气汤,一服下就能痊愈,因此,他认为没有比大承气汤更迅捷的方剂了。 老、壮,指的是形气;寒、热,指的是病邪。内脏有热毒,即使年迈也可以泻下,内脏有寒邪,即使壮年也可以温治。治疗要点是与疾病相对罢了。 资料来源:《伤寒九十论》 |
|
来自: 昵称65820384 > 《待分类》