
 这首诗的创作时间不详,故后人辑录时,归为未编年诗。 冯浩认为这首诗是宣宗大中十二年(858年),李商隐辞去盐铁推官后、写于郑州老家。 张采田和中华书局本引诗首句的“有道邦”三字驳此观点,并认为是会昌四年(844年)移居永乐闲居时所作,大约是根据《和刘评事永乐闲居见寄》中的“荷翻翠扇水堂虚”之句得出的结论。 这一联的意思是:身体多病,欣慰的是依托于有道之地;在南塘旁的水斋中,向往着秋日的江面。 身体有恙,心中烦闷,故以秋日凉爽的江面为衬托,写出病中心情。 颔联承首联的“晏起”,写起床后所见之景,渲染病中烦闷寂寥的心情。 这一联的意思是:卷起帘子,看到燕子还在水塘中贴水翻飞;打开窗户,暗虫不断地扑打窗户。 这一联,写的是夏日景色,与首联的“秋江”相对照。“还”、“犹”与“想”字相对照,写出作者希望凉爽的秋日到来,开门推窗、见到的却依然是夏季炎热景像时的烦闷心情。 颈联转笔,顺颔联的起床后所见之景、转到起床后之事。 “前题”,即“题”,书的开头部分。写在书籍,碑帖,字画等前面的文字叫做“题”,写在后面的,叫做“跋”,总称“题跋”。 有笺本解“前题”为“前面己经读过的书”,如作此解,则与“已披卷”意重。 这一联的意思是:再次去读已经开过卷的书的开头部分;斟的酒还是昨天取出却没开缸的酒。 此联以读书和喝酒两个意像,来表现作者寂寞、百无聊赖的心情,写得十分细腻贴切。 “鲤鱼”,《饮马长城窟行》:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”后因以“鲤鱼”代称书信或借指传递书信者。 这一联的意思是:谁能替我告诉老朋友们,不要惜墨如金不给我写信。 这首诗写了两层意思:前半写因多病而内心烦闷,后半写闲居而内心寂寞。 “水斋”与这两层意思都相关联,故作者以此为题、进行谋篇:颔、颈两联分别写卧病于水斋、无聊于水斋。而颔联对首联交代,颈联对尾联交代,且颔、颈两联相关.。如此一布局,就将这两层意思完美地结合到了一起。 首联点出作者病中烦闷心情。颔联承首联,以水斋景像、进一步渲染这种情绪。颈联转笔,写作者寂寥心情。尾联合笔期寄,揭出心迹。
|