分享

老外说你是“catfish”是啥意思?你可要怼回去!(音频版)

 hercules028 2023-05-26 发布于四川

猫是猫,鱼是鱼,怎么会有又猫又鱼的东西呢?但别忘了熊是熊,猫是猫,依然有熊猫名字的存在。所以英语猫鱼 catfish 是什么玩意?

catfish

go catfishing

首先,catfish最基本是鲶鱼(多为淡水鱼)的意思,至于为什么叫catfish,是因为鲶鱼的脸很像花脸猫,以及鲶鱼的触须很像猫的胡须,于是就结合鲶鱼的外貌特征来命名为catfish

I used to go catfishing with my dad.

我以前和我爸爸一起去钓鱼。

be/get catfished

几个世纪以来,鲶鱼只是一种有着独特面孔的鱼。但是,在2010年,阿里尔·舒尔曼发行了纪录片《鲶鱼》,记录了一连串隐藏在网络背后令人毛骨悚然的谎言,后来演变成在社交媒体上伪装成其他人行骗,而由于网络交往一直存在各种不确定性,因为你没有办法顺着网线去看电脑对面的他是人模还是狗样。

于是 catfish 就多了一层含义:在网络上用虚拟身份进行行骗。因此,当老外说你是 catfish 的时候,身正不怕影子斜,你还不赶紧怼回去吗?

My cousin got catfished by a guy she met online.

我表妹被她在网上认识的一个人骗了。

拓展

fraud 骗子

cheater 骗子,背叛者

beguiler 欺骗者

swindler骗子

deceiver欺诈者,骗子

juggler 变戏法的人,骗子

charlatan 冒充内行着,骗子

blackleg 内贼,骗子

faker 骗子,伪造者

flimflammer骗局,欺诈行为

crook不诚实之人,骗子

humbug谎话,骗子

fish 的相关短语

a fish out of water

离水之鱼不能生存,就好比一些人因为自己处于一种不熟悉的环境中,会感到尴尬或不愉快,比喻另一个陌生环境下不得其所的人。

He’s a small-town boy who feels like a fish out of water here in the big city.

他是一个小镇来的孩子,身处大都市,感觉就像离了水的鱼。

Then they look like a fish out of water.

他们会觉得非常不自然。

neither fish nor fowl

这里的 fowl 是家禽,禽类的意思,既不是鱼又不是禽类,也就是中文里说的非驴非马,简直就是不伦不类。

The movie is neither fish nor fowl—it’s not really a comedy, but it’s too lighthearted to be called a drama.

这部电影不伦不类——既不是真正的喜剧片,又过于轻松欢快,称不上正剧。

Fashionable as they are, such devices are neither fish nor fowl.

它们是时尚的,但这样的设备未免有些不伦不类。

fish or cut bait

bait 是表示鱼饵,诱饵的意思,这个短语 fish or cut bait,字面意思是要么捕鱼要么把鱼饵剪掉,它想表达的含义是,要么全力以赴要么索性放弃,要么大干要么不干,当机立断,在一些事情上不再动摇。

It’s time for the company to fish or cut bait. We either take the job or turn it down.

是公司停止犹豫的时候了。我们要么接下这桩活,要么就此放弃。

Son, either go on to college or go out and find yourself a job. It’s time to fish or cut bait!

儿子,要么继续上大学,要么自己找工作。是时候做个决定了。

拓展

前面的有一篇 dog-eat-dog的专栏说到,dog 有时候可以用来指代人,同样的,今天的 fish 也可以用来表示某种人:

cold fish

冷淡的人,冷酷无情的人

➤He is a cold fish, no one wants to make friends with him.

他是一个冷漠的人,没人想和他交朋友。

big fish

英国人经常把巨头,大人物称为 big fish/gun/noise,美国则称为 big shot/wheel,都是表示大人物,要人的意思。

a big fish in a small pond /a big fish in a little pond:小塘里的大鱼,矮个子中的高个儿,小地方的大人物

In school he was a big fish in a small pond, but once he moved to the city he was just another struggling actor.

在学校他还算个人物,可一旦进了城,他就只是城里又一个奋斗中的演员了。

queer/oddfish

古怪的人,荒唐的人

➤She’s really quite an odd fish.

她真是个古怪的人。

这些短语和句子你都理解对了吗?最后留给同学们一个作业

Now I know you’re a ( ).

现在我知道你是个骗子。

A、catfish

B、catfoot

C、big fish

end

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多